Translation of "all our" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
All our records. | все потеряно... |
Our desks, our computers, our pencils, our buildings all harbor resident microbial landscapes. | Наши столы, компьютеры, карандаши, здания всё является местом жительства для микробов. |
We all have our specific problems, our differences, our advantages and our handicaps. | У всех нас есть свои конкретные проблемы, свои различия, свои сильные и слабые стороны. |
'All our own people. | Все свои. |
All our attempts failed. | Все наши попытки провалились. |
All our attempts failed. | Все наши попытки терпели неудачу. |
It's all our fault. | Это всё наша вина. |
It's all our fault. | Это всё мы виноваты. |
All right, our wife. | Хорошо, нашей женой. |
With all our hearts. | Всем сердцем, герцог. |
You see our couches and our plush chairs and blankets and our equipment, and all of our electrical stuff that's all there, it's all getting rained on. | Это наши диванчики и плюшевые кресла, и одеяла, и наше оборудование, и все наши электрические штучки всё это там под проливным дождём. |
This is our chance to see all our children. | Наконецто увидим всех наших детей. |
Our home and all our valuables will be confiscated | Наш дом со всем имуществом конфискуют. |
Surely our Lord is All forgiving, All thankful, | Поистине, Господь наш однозначно, прощающий (и) благодарный, |
Surely our Lord is All forgiving, All thankful, | Поистине, Господь наш прощающ, благодарен! |
Surely our Lord is All forgiving, All thankful, | Он простил наши упущения, принял наши благодеяния и умножил наше вознаграждение. Он одарил нас божественной милостью, которая превзошла заработанное нами вознаграждение и превзошла все наши мечты и ожидания. |
Surely our Lord is All forgiving, All thankful, | Воистину, наш Господь Прощающий, Благодарный. |
Surely our Lord is All forgiving, All thankful, | Поистине, наш Господь прощающ, благодарен! |
Surely our Lord is All forgiving, All thankful, | Воистину, наш Господь прощающий, принимающий благодарность, |
Surely our Lord is All forgiving, All thankful, | Господь наш, истинно, прощающ, И пренемного благодарен (тем, кто в услужении Ему). |
Indeed Our Lord is all forgiving, all appreciative, | Поистине, Господь наш однозначно, прощающий (и) благодарный, |
And I really, really hope that we multiply all of our energy, all of our talent and all of our influence to solve this problem. | И я по настоящему надеюсь, что мы преумножим нашу энергию, и все наши таланты, и все наше влияние для решения этого кризиса. |
All would increase our estimates. | Все эти факторы только увеличат наши оценки. |
It was all our faults. | Это всё была наша вина. |
All of our attempts failed. | Все наши попытки провалились. |
That upset all our plans. | Это расстроило все наши планы. |
Tom answered all our questions. | Том ответил на все наши вопросы. |
We all have our secrets. | У всех нас есть секреты. |
You've saved all our lives. | Вы спасли всем нам жизнь. |
We all have our orders. | У всех нас есть свои приказы. |
We all have our orders. | У всех нас есть свои инструкции. |
We all have our orders. | У всех нас есть заказы. |
Where are all our suitcases? | Где все наши чемоданы? |
They rejected all our plans. | Все наши планы были отклонены. |
We lost all our money. | Мы потеряли все наши деньги. |
Slugs ate all our cabbage. | Слизняки съели всю нашу капусту. |
They all deserve our gratitude. | Все они заслужили нашу благодарность. |
Let's all be our best | Пусть все будет хорошо. |
Strike with all our power. | Ударить со всей нашей мощью. |
It's our house, all right. | Да, это наш дом, всё правильно. |
Look at all our friends. | Посмотрите на наших друзей. |
All our very best wishes. | Желаю вам всего лучшего! |
They seized all our money. | Они забрали все деньги. |
All from our artist genious. | Снова наш гениальный артист. |
This means all our funerals. | Нам всем непоздоровится. |