Translation of "all sides" to Russian language:
Dictionary English-Russian
All sides - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All sides, husband, children... | Все стороны, муж, дети... |
From all sides came loud applause. | Со всех сторон послышались громкие рукоплескания. |
A police escort on all sides. | Полицейский отряд там, полицейский отряд сям! Всюду полицейские отряды! |
Two sides, three sides, four sides, five sides and six sides. | Две стороны, три стороны, четыре стороны, пять сторон и шесть сторон. |
Most are open on all four sides. | Чаще всего они открыты со всех 4 сторон. |
But God surrounds them from all sides. | а Аллах объемлет их сзади! Они не смогут убежать от Аллаха, и находятся под Его могуществом и Он может в любой миг подвергнуть этих арабов такому же наказанию как и прежних противников истины. |
But God surrounds them from all sides. | а Аллах окружает их сзади! |
But God surrounds them from all sides. | Всевышний сказал Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание) (89 14). Это грозное предостережение от наказания Аллаха, во власти которого находятся люди. |
But God surrounds them from all sides. | Аллах же окружает их сзади. |
But God surrounds them from all sides. | Но Аллах властен над ними и объемлет Своим знанием их деяния. |
But God surrounds them from all sides. | а Аллах объемлет их деяния знанием , |
But God surrounds them from all sides. | Аллах же карой схватит их со всех сторон. |
But God surrounds them from all sides. | Бог отовсюду окружает их. |
We go on all four sides and ... | Заходим с четырёх сторон и... |
But all of the sides are going to be like that, it's a rhombus all the sides are the same | Поскольку это ромб, значит все стороны у него одинаковы и равны (а² b²). |
Encouragingly, all sides appear to accept the results. | К счастью, все стороны, кажется, признали полученные результаты. |
The government is being criticized from all sides. | Правительство критикуют со всех сторон. |
All three were eventually released as b sides. | Все трое были изданы в качестве би сайдов. |
A rectangular well with stairs at all sides | Name |
All sides must cease interfering with humanitarian convoys. | Все стороны должны прекратить чинить препятствия деятельности гуманитарных конвоев. |
This commitment was agreed by all three sides. | С этим обязательством согласились все три стороны. |
All the sides are going to be equal. | Все его стороны равны. |
But I see all sides... because I see... | А я вижу все. Потому что у меня глобальное видение. |
All six sides of our cube would have square shape with sides six by six bubbles. | Все 6 сторон нашего куба будут иметь квадратную форму со сторонами 6 на 6 пузырей. |
And, by definition, a square all of its sides are equal, so you have four sides that are all seven meters long. | И, по сути, все стороны квадрата равны, то есть у нас есть 4 стороны, каждая из которых 7 метров в длину. |
Of course, Israel s need for security must be understood by all sides, but confidence building measures are needed from all sides as well. | Конечно же, потребность Израиля в безопасности должна быть понята всеми сторонами, но меры по установлению доверия также должны быть предприняты всеми сторонами. |
There must be compromise and realism on all sides. | И все стороны должны проявлять дух компромисса и реализма. |
It's a square, all the sides are the same. | Это квадрат, у него все стороны равны. |
All of these four triangles have those three sides | Если мы умножим их на 4, тогда получим площадь ромба. |
So all of their sides are the same length. | Поэтому их стороны все совмещаются. |
Naturally, paths lead up to Sněžka from all sides. | На Снежку, конечно, пути ведут со всех сторон. |
People on all sides of us thousands of them. | Люди со всех сторон их тысячи. |
My belief had many sides, good sides and bad sides. | Моя вера была многолика в ней были и добро, и зло... |
We all need to hear both sides of the story. | Надо видеть обе стороны медали. |
We brought together cartoonists from all sides in Ivory Coast. | Мы собрали вместе карикатуристов из разных частей Кот д'Ивуара. |
But God surrounds those who believe not from all sides. | Воистину, Аллах объемлет неверующих. |
But God surrounds those who believe not from all sides. | Когда им ниспосылается Коран, предупреждающий о наказании неверующих и объясняющий ясный Свет веры, они отклоняются от него и думают, что их отстранение спасёт их от наказания Аллаха, а Аллах объемлет неверующих! |
But God surrounds those who believe not from all sides. | Но Аллах объемлет Своим могуществом неверующих. |
But God surrounds those who believe not from all sides. | Бог знает нечестивых. |
Attempts to instigate change meet with obstacles from all sides. | Попытки что либо изменить встречают противодействие со всех сторон. |
Let's subtract 5 from all sides of this double inequality. | Давайте вычтем 5 из всех частей этого двойного неравенства. |
Beauty light from all sides and nothing can go wrong. | Мы получили прекрасное освещение со всех сторон и ничего не может этому помешать. |
All right, now let's just divide both sides by 250. | Хорошо, теперь давайте просто разделим обе стороны на 250. |
All sides must manage these tensions with great care and caution. | Все стороны должны регулировать эту напряженность с большой тщательностью и осторожностью. |
So all the red sides, for example, face one direction south. | К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении на юг. |
Related searches : For All Sides - On All Sides - From All Sides - At All Sides - Choose Sides - Switch Sides - Change Sides - Switching Sides - Warring Sides - Multiple Sides - Sloped Sides - Sides Of - Alternating Sides - Angled Sides