Translation of "all to be" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's all going to be all right.
Всё будет хорошо.
It's all going to be all right.
Все будет хорошо.
All to be hanged! All of them!
Всех повесить Всех!
Be kind to all animals.
Будьте добры ко всем животным.
Be kind to all animals.
Будь добр ко всем животным.
All praise be to Him.
Они равняли творения с Тем, Кто творит и управляет, одаряет всевозможными благами и оберегает от всякого зла. Они измышляли великую ложь и приписывали Аллаху сыновей и дочерей, не имея об этом никакого знания.
All praise be to Him.
Ведь они творение Аллаха, как и люди! Эти неверующие без всякого знания приписали Аллаху сыновей и дочерей христиане ложно говорят, что Иса сын Аллаха, а некоторые идолопоклонники из арабов ложно утверждают, что ангелы дочери Аллаха.
All praise be to Him.
СубхАнагу!
All praise be to Him.
Хвала Ему!
All praise be to Allah.
Хвала Аллаху!
All praise be to Allah.
Честь Ему, Всевышнему, и хвала Ему, Единому! Ведь все блага и всё прекрасное идёт от Него!
All praise be to Allah.
Хвала Аллаху, нет!
All praise be to Allah.
Слава Богу нет!
It s all going to be alright, and it will all be over very soon.
Все будет хорошо и все плохое будет позади.
I'm going to be all right.
Всё будет хорошо .
Above all, be true to yourself.
Прежде всего будь честен с самим собой.
Above all, be true to yourself.
Прежде всего, будь искренним с самим собой.
It's all going to be OK.
Все будет хорошо.
We all want to be happy.
Мы все хотим быть счастливыми.
We all want to be happy.
Все мы хотим быть счастливыми.
We all want to be desired.
Все мы хотим быть желанными.
It's going to be all right.
Всё наладится.
We all like to be appreciated.
Мы все хотим, чтобы нас ценили.
We all want to be liked.
Мы все хотим нравиться.
Say All praise be to God.
И скажи (о, Пророк) Хвала Аллаху!
Say All praise be to God.
Но однако большинство их неверующих не разумеет!
Say All praise be to God.
Скажи Хвала Аллаху!
Say All praise be to God.
Скажи Хвала Аллаху!
Say All praise be to God.
Скажи Хвала Аллаху! .
Say All praise be to God.
Скажи (о пророк!) Слава Аллаху за милость пророчества и руководства по прямому пути.
Say All praise be to God.
Он дал из Своих знамений то, что разрушает их многобожие и поклонение другим богам помимо Него.
Say All praise be to God.
Скажи Хвала Аллаху.
Say All praise be to God.
Скажи Хвала Аллаху .
Say All praise be to God.
Скажи им Хвала Аллаху!
Say All praise be to God.
И (далее) скажи Хвала Аллаху!
Say All praise be to God.
Скажи Да будут возданы хвалы Аллаху!
Say All praise be to God.
Скажи Слава Богу!
Say All praise be to God.
Скажи Слава Богу!
We're all going to be miserable.
Мы все такие жалкие.
We all have to be included.
Мы все должны принимать участие.
It has to be all three.
Надо идти втроем!
We all want to be heroes.
Мы все хотим быть героями.
Be expected to complete all quizes.
Ожидается завершить все викторины.
Is it going to be all
Верно. Будет все
To be free of all becoming.
Быть свободным от всех соответствий.