Translation of "all out" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
All sold out! | Всё распродано! |
Oh, all out. | О, вся распродана. |
All booked out! | Нет мест! |
All booked out. | Нет мест. |
Why all out? | Почему все вне дома? |
I'm all out. | Я спешу. |
I'm all out. | Кончились. Сейчас схожу. |
They're all out. | Никого нет дома. |
But it all came out all right. | Но все вышло хорошо. |
We're all worn out. | Мы все измотаны. |
These all cancel out. | Как удобно, да? |
He went all out. | Он полностью выложился на этом концерте. |
Them all out fight. | Их всех из боя. |
Out all night again? | Где ты опять всю ночь была? |
It'll all work out. | Всё будет улажено. |
All tickets sold out. | Все билеты проданы. |
She's all worn out. | ќна очень устала. |
I'm all fagged out. | Я вымотался. |
Sorry, they're all out. | Прости, все ушли. |
I'm all tuckered out. | Сил уже нет. |
I'm all washed out. | Я всё уничтожил. |
All out for Ireland. | Кому выходить в Ирландии? |
All of you, out! | Все уходите! |
All right, shell out. | Хорошо, выкладывай, что в карманах. |
Veta's all tired out. | Вита очень устала. |
All elements burned out. | Батареи сгорели. |
I'm all knocked out. | Наверное, просто буду дома сидеть и... |
Let it all out. | Выговоритесь. |
Get out! All right, all right, I'm leavin'. | Хорошо, хорошо, я уже ухожу. |
Tom was all worn out. | Том был измотан. |
Let's hash it all out. | Давайте обсудим. |
I was out all day. | Я весь день отсутствовал. |
I was out all day. | Меня весь день не было. |
They all burst out laughing. | Они все рассмеялись. |
Tom was out all day. | Том отсутствовал весь день. |
All the supplies ran out. | Все припасы кончились. |
I'm all out of money. | У меня совсем не осталось денег. |
In short, all died out. | В общем, все умерли. |
So this all works out. | Теперь давайте подумаем над следующим вопросом. |
No, they're all out there. | Нет, это всё там, снаружи, вокруг нас. |
Is it all worked out? | Всё ли получилось? |
All my brains jumped out! | Все мозги на улицу выскочили! |
It's run out, that's all. | Просто газ кончился, вот и всё. |
We're all alike out here. | Мы все здесь похожи. |
ALL RIGHT, TAKE HIM OUT. | Хорошо, отпустите его. |