Translation of "all out war" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Russia, the principal successor state, has avoided all out civil war and war with its neighbors.
Россия, главное государство преемник, избежала тотальной гражданской войны и войны со своими соседями.
After all, war is war.
В конце концов, война есть война.
After all, it isn't as if I'd made out you'd won the war.
В конце концов, я же не сказал им, что вы в одиночку выиграете войну.
War broke out in 1941.
Война началась в тысяча девятьсот сорок первом году.
War broke out in 1939.
Война вспыхнула в 1939.
When the war broke out,
Изза войны и бомбардировок
There was a well founded fear that an all out war with Turkey was imminent.
В этот момент Греция и Турция находились буквально на грани войны.
But then the war broke out.
Но затем началась война.
The war broke out in 1939.
Война вспыхнула в 1939.
While war rages on the ground in Gaza and across Israeli skies, there s an all out information war unraveling in social networked spaces.
В то время, как военные действия приобретают все более ожесточенный характер на земле в Газе и в небе над Израилем, в социальных сетях разворачивается тотальная информационная война.
War concerns us all.
Война касается всех нас.
War affects us all.
Война затрагивает всех нас.
All about the war!
Все о войне!
A Pakistani sponsored jihadi attack on India s Parliament in December 2001 nearly provoked all out war.
Спонсируемые Пакистаном нападения джихадистов на индийский парламент в декабре 2001 году чуть ли не привели к началу полномасштабной войны.
Pakistan u0027s War of All Against All
Пакистанская война всех против всех
It's the war of all against all.
Это война всех против всех.
The war didn't break out by accident.
Война разразилась неслучайно.
War may break out at any moment.
Война может разразиться в любой момент.
When did World War II break out?
Когда началась Вторая мировая война?
When did World War II break out?
Когда разразилась Вторая мировая война?
World War I broke out in 1914.
Первая мировая война разразилась в 1914 году.
World war two broke out in 1939.
Вторая мировая война разразилась в 1939 году.
World war two broke out in 1939.
Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году.
I found out in the last war.
Я заимел их на последней войне.
If it's the War Department, I'm out.
Если это из военного ведомства, то меня нет.
Without amnesty, it was widely accepted, whites would fight to keep power, leading to all out war.
Повсеместно признавалось, что без амнистии белые бы дрались за сохранение власти, что привело бы к всеобщей войне.
However Total war has taken out the campaign multiplayer on Empire Total War.
Впервые в серии Total War разработчики отказались от сервиса GameSpy для многопользовательского режима игры.
All students were against war.
Все студенты были против войны.
Extra! All about the war!
Экстренный выпуск!
It's all over, the war.
Кончилась война.
All the latest war news.
Новости с войны.
It carried out the ethnic cleansing of this region of all Muslims who rejected war and accepted peace and of all Serbs.
Он провел quot этническую чистку quot этого района от всех мусульман, которые отвергли войну и выступали за мир, и от всех сербов.
First World War When the First World War broke out, he advocated the intervention of Italy in the war.
За организацию забастовки против войны Италии в Ливии в 1911 1912 годах был приговорён к году тюрьмы.
After a brief peace, war broke out again.
После недолгого мира война вспыхнула вновь.
A war broke out between the two countries.
Между двумя странами разразилась война.
The Second World War broke out in 1939.
Вторая мировая война началась в 1939 году.
If nuclear war broke out, mankind would perish.
Если бы разразилась ядерная война, человечество бы погибло.
War between England and Spain also broke out.
Кроме того, разразилась война между Англией и Испанией.
He was a student when war broke out.
Я был студентом, когда началась война.
And wage war on all of the idolaters as they are waging war on all of you.
Сражайтесь с многобожниками всеми вместе (или все вместе), подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе (или все вместе).
And wage war on all of the idolaters as they are waging war on all of you.
Но если на вас нападёт противник, то не отступайте, а сражайтесь, о вы, верующие, со всеми многобожниками без исключения, как и они сражаются против вас.
All civilized countries are against war.
Все цивилизованные страны против войны.
Not all Americans supported the war.
Не все американцы поддержали войну.
War is the father of all.
Война отец всего.
Extra! Special, all about the war!
Экстренный специальный выпуск!