Translation of "alternately" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Alternately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, now you're not alternately heating and cooling the metal, you're just alternately heating and cooling the air. | В результате, теперь вы поочередно не нагреваете и охлаждаете металл, вы просто поочередно нагреваете и охлаждаете воздух. |
Mary alternately cried and slept through the hours. | Мария попеременно плакала и проспал часов. |
His cheeks were alternately limp and tightly puffed. | Его щеки были поочередно вялым и плотно пыхтел. |
So it alternately pops nodes from either one of those. | Так он попеременно достает узлы из тех. |
For example, the Scheveningen Lighthouse flashes are alternately 2.5 and 7.5 seconds. | К примеру, маяк в Схевенингене даёт вспышки с интервалами 2,5 и 7,5 секунд. |
During the whole of that time he was alternately in two different moods. | Все это время у него были два раздельные настроения. |
So, now you're not alternately heating and cooling the metal, just the air. | В результате, теперь вы поочередно не нагреваете и охлаждаете металл, вы просто поочередно нагреваете и охлаждаете воздух. |
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights. | 4.11 Грузы размещаются на правой и левой частях основания туловища затем восемь грузов попеременно размещаются на спинке. |
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights. | ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕСТ ДЛЯ СИДЕНИЯ |
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights. | 4.11 Грузы размещаются на правой и левой частях основания туловища, а затем попеременно на спине (8 грузов). |
4. The fact that talks between the parties, alternately, in Jordan and in Israel | 4. Тот факт, что переговоры между сторонами проходили поочередно в Иордании и в Израиле. |
The players alternately extend the line of play with one tile at one of its two ends. | При этом игроки, сидящие друг напротив друга по диагонали, играют в одной команде. |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Я непременно отрублю вам (о, колдуны) руки и ноги накрест, потом однозначно распну вас всех (на стволах пальм)! |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Я отрублю вам руки и ноги накрест, потом распну вас всех! |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Я отсеку вам руки и ноги накрест и распну вас всех! |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Я отрублю вам руки и ноги накрест, а затем распну всех вас . |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Но скоро вы узнаете! Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас всех! . |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Я отрублю вам руки и ноги накрест (руку с одной стороны и ногу с другой стороны). Потом я распну каждого из вас в этом уродливом виде, чтобы вы стали примером для тех, кто подумал бы выступить против нас или выйти из под нашей власти . |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | И они узнают, каково будет их наказание Я отсеку вам руки и ноги накрест и распну вас всех . |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Я велю отрубить вам руки и ноги накрест, а потом распять всех вас . |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Но скоро вы узнаете последствия вашего своеволия я велю четвертовать и распять вас всех! |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Я накрест руки вам и ноги отсеку, Потом распну вас на кресте . |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Велю на кресте отсечь у вас руки и ноги, и потом всех вас велю распять . |
I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' | Велю отсечь у вас и руки и ноги, накрест, и велю вас распять . |
11. One of the other human rights treaty bodies meets alternately at Geneva and in New York. | 11. Один из договорных органов по правам человека проводит заседания поочередно в Женеве и Нью Йорке. |
Sometimes in the twilight I alternately lost and recovered sight of one sitting motionless under my window. | Иногда в сумерках я поочередно потеряли и выздоровел виду один присест неподвижно под моим окном. |
It is displayed alternately at the Philadelphia Museum of Art and at the Pennsylvania Academy of Fine Arts. | Занятия Икинса продолжились в Филадельфийской Лиге студентов, изучающих искусство (Philadelphia s Art Students League). |
Alternately, lift each foot off the floor the minimum necessary amount until no additional foot movement is obtained. | угол наклона туловища |
He alternately shut himself in his room for days at a time or went out alone into the countryside. | В восемнадцать лет он ушёл из дома, торговал одно время шерстью, пережил много трудностей. |
In his Lithographia Helvetica , he described fossils as plays of nature or alternately as leftovers from the biblical Flood. | В труде Lithographia Helvetica он рассматривал ископаемые остатки как игру природы или как результаты всемирного потопа. |
Verily I will cut off your hands and your feet alternately, and verily I will crucify you every one. | Я непременно отрублю вам (о, колдуны) руки и ноги накрест, потом однозначно распну вас всех (на стволах пальм)! |
Verily I will cut off your hands and your feet alternately, and verily I will crucify you every one. | Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас всех! . |
Verily I will cut off your hands and your feet alternately, and verily I will crucify you every one. | Но скоро вы узнаете последствия вашего своеволия я велю четвертовать и распять вас всех! |
Verily I will cut off your hands and your feet alternately, and verily I will crucify you every one. | Велю отсечь у вас и руки и ноги, накрест, и велю вас распять . |
The Sun has alternately been interpreted as symbol of the king, Jamshid, the mythical king of Iran, and the motherland. | Солнце попеременно толковалось как символ короля, Джамшида, мифического царя Ирана, и Родины в целом. |
To continue the present agreement concerning an uninterrupted Arab presence through a non permanent seat from Africa and Asia alternately. | продолжать следовать существующей в настоящее время договоренности в отношении непрерывного арабского присутствия в Совете в качестве непостоянного члена, попеременно избираемого от Африки и Азии. |
Even the Duchess sneezed occasionally and as for the baby, it was sneezing and howling alternately without a moment's pause. | Даже Герцогиня время от времени чихал, а что касается ребенка, он чихал и вой попеременно без минутного молчания. |
Parliament, political parties, and politicians then came and went alternately with military coups, which invariably suppressed the maturation of democratic institutions. | Тогда в страну пришли парламент, политические партии и политики, хотя и после этого происходили военные перевороты, которые неизменно подавляли развитие демократических институтов. |
The body is completely segmented into isomers, which are arranged alternately in two rows longitudinal to the axis of the body. | Оно полностью разделено на сегменты (изомеры), которые расположены поочерёдно в два ряда вдоль оси тела. |
The water dripping (from above) enters two inflow receivers (alternately), the left one being for the night and the right one for the day. | армиллярную сферу (небесный глобус), приводившуюся в движение водой прибор для регистрации подземных толчков (сейсмограф). |
Alternately, Sass can monitor the .sass or .scss file and translate it to an output .css file whenever the .sass or .scss file is saved. | Sass это метаязык на основе CSS, предназначенный для увеличения уровня абстракции CSS кода и упрощения файлов каскадных таблиц стилей. |
A South Atlantic Fisheries Commission which meets twice a year, alternately at Buenos Aires and London, was established to discuss conservation over the whole area. | Для рассмотрения вопросов сохранения во всем этом регионе была создана Южноатлантическая комиссия по рыболовству, проводящая заседания дважды в год поочередно в Буэнос Айресе и Лондоне. |
But verily ye shall come to know. Verily I will cut off your hands and your feet alternately, and verily I will crucify you every one. | Я отсеку вам руки и ноги накрест и распну вас всех! |
But verily ye shall come to know. Verily I will cut off your hands and your feet alternately, and verily I will crucify you every one. | И они узнают, каково будет их наказание Я отсеку вам руки и ноги накрест и распну вас всех . |
But verily ye shall come to know. Verily I will cut off your hands and your feet alternately, and verily I will crucify you every one. | Конечно, он над вами старший И обучил вас колдовству, Но вы узнаете, (что я намерен сделать) Я накрест руки ваши отсеку и ноги И (на кресте) распну вас всех! |
Related searches : Flash Alternately