Translation of "ambient curing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ambient - translation : Ambient curing - translation : Curing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Genre offshoots include dark ambient, ambient house, ambient industrial, ambient dub, psybient and ambient trance. | Другие названия ambient trance, ambient goa, psychill, psydub, psyambient, psychedelic downtempo. |
The Curing Machine | Исцеляющая машина |
Curing Hereditary Breast Cancer | Лечение наследственных форм рака молочной железы |
Ambient | Эмбиент |
Does Curing Cancer Kill Patients? | Лекарство от рака убивает пациентов? |
Ambient color | Оттенок |
Ambient light | Рассеянный свет |
Ambient light | Рассеянный свет |
It works wonders for curing indigestion. | Эта смесь творит чудеса и прекрасно лечит расстройства желудка. |
(ii) ambient pressure | j) верхний нижний пределы воспламеняемости или взрываемости |
(ii) ambient pressure | температуры |
) in ambient air. | ), твердых частиц (PM |
People were not curing cancer or building bridges. | Люди не лечили рак и не строили мосты. |
I might have a chance of curing him. | Постараюсь излечить его. |
Consequently, we address the symptoms without curing the disease. | Вследствие этого мы рассматриваем симптомы и не лечим при этом болезнь как таковую. |
Objectives for Ambient Air Quality | Целевые показатели качества воздуха |
Assessment of Ambient Air Quality | Оценка качества воздуха |
Management of Ambient Air Quality | Управление качеством воздуха |
Information on Ambient Air Quality | Информация о качестве окружающего воздуха |
Ambient luminescence is something very different. | Световая среда это кое что совсем другое. |
We're still not curing enough patients it's the most disfiguring cancer. | Мы вылечиваем недостаточно пациентов этот вид рака больше всего портит внешность. |
He intends to devote his life to curing the sick in India. | Он намерен посвятить свою жизнь лечению больных в Индии. |
0, 1 Quick colors, full ambient lighting only | 0, 1 Быстрый цвет, рассеянный свет |
2, 3 Show specified diffuse and ambient light | 2, 3 Специальное диффузно рассеянное освещение |
So we have this thing called ambient intimacy. | Мы получили вещь, называемую внешней близостью. |
Establishing minimum quality standards for ambient air 2. | Установлении минимальных стандартов качества окружающего воздуха 2. |
Ambient air quality assessment and management and standards | Оценка, управление и стандарты качества окружающего воздуха |
SO2, NOx and ground level ozone in ambient air | SO2, NOx и озон в приземном слое атмосферы могут воздействовать на здоровье человека, наносить ущерб урожаю, растительности и материалам. |
(a) Date, time, ambient temperature, and location of test | а) дата, время, температура окружающей среды и место проведения испытания |
(Ambient noise) 5th best city for youth (Telephones ringing) | (Акустический фон) Пятый лучший город для молодёжи. (Звонящие телефоны) |
4.2 Ambient air quality assessment and management and standards | 4.2 Оценка, управление и стандарты качества окружающего воздуха |
112. No single blueprint can be given for curing unemployment or expanding productive employment. | 112. Не существует универсального плана ликвидации безработицы или расширения производительной занятости. |
Ambient air quality assessment and management The Framework Legislation The Air Quality Framework Directive 96 62 EC on ambient air quality assessment and management. | Оценка и управление качеством окружающего воздуха Рамочное Законодательство Рамочная Директива по Качеству Воздуха 96 62 EC об оценке и управлении качеством окружающего воздуха. |
The songs are described as balearic ambient, easy listening music. | Музыкальные жанры композиций включают направления ambient и easy listening. |
Flexible interfaces can also foreground and push relevant ambient information. | Гибкие интерфейсы могут также переднего плана и нажать соответствующую информацию, окружающего. |
The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens. | Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ. |
We also see this process as more than just feeding the hungry and curing the sick. | Мы видим в этом процессе нечто большее, чем только обеспечение питания для голодных и лечение больных. |
So, early detection through a blood based biomarker is this hidden key to actually curing cancer. | Ранняя диагностика посредством кровяных биомаркеров это и есть секретный ключ к лечению рака. |
When the cancer is no bigger than this, you have a 1 00 chance of curing it. | огда рак не больше этого, он излечиваетс практически на 100 . |
The new material was a mix of ambient textures and dance music. | Новый материал альбома состоял из интересной смеси эмбиента и тяжёлой танцевальной музыки. |
1 (2003) (semi compilation with new and remixed tracks) Ambient Highway, Vol. | 1 (2003) semi compilation with new and remixed tracks Ambient Highway, Vol. |
2 (2003) (semi compilation with new and remixed tracks) Ambient Highway, Vol. | 2 (2003) semi compilation with new and remixed tracks Ambient Highway, Vol. |
3 (2003) (semi compilation with new and remixed tracks) Ambient Highway, Vol. | 3 (2003) semi compilation with new and remixed tracks Ambient Highway, Vol. |
Proven models are also available for estimating ambient concentration of air pollutants. | Также имеются апробированные модели для оценки концентраций загрязнителей атмосферного воздуха. |
The test shall be under the ambient conditions specified in paragraph 3. | Испытания проводятся в атмосферных условиях, указанных в пункте 3. |
Related searches : Ambient Temperature Curing - Curing Light - Curing Period - Concrete Curing - Post Curing - Uv Curing - Curing Salt - Fast Curing - Moisture Curing - Curing Compound - Curing Temperature - Curing System