Translation of "ambitious growth targets" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

First, clarity is needed on ambitious, legally binding emission reduction targets for industrialized countries.
Во первых, нужно прояснить амбициозные, юридически обязательные цели по уменьшению выбросов для индустриальных стран.
Some male staff fear being pushed aside by ambitious new hiring and promotion targets.
Некоторые сотрудники мужчины опасаются конкуренции вследствие установления принципиально новых задач при наборе персонала и продвижении по службе.
China is setting ambitious targets for reducing energy intensity and making massive investments in renewable energy.
Китай ставит амбициозные цели по уменьшению энергоемкости и делает масштабные инвестиции в возобновляемые источники энергии.
To be credible, we need to match ambitious long term goals with ambitious mid term targets, with clear baselines. I will repeat this call in September.
Чтобы заслужить доверие, мы должны сопоставить амбициозные долговременные цели с амбициозными среднесрочными целями и с четкими основными показателями. Я повторю этот призыв в сентябре.
In 2011, for example, the government established a set of ambitious targets for the production of patents.
Например, в 2011 году правительство поставило ряд амбициозных целей по созданию патентов.
But ambitious climate targets, as Germany and other successful European economies have shown, are not the problem.
Но амбициозные задачи по защите от климатических изменений не являются проблемой, как это показала Германия и другие успешные европейские экономики.
This taskforce supported by the fund raising Think Tank has agreed to set extremely ambitious targets for 2010.
Эта целевая группа, действующая при поддержке мозгового центра по сбору средств, договорилась установить на 2010 год исключительно высокие цели.
This makes Akrikhin one of the most advanced Russian pharmaceuticals companies in terms of sales organisation and puts the company in an advantageous position to realise the ambitious growth targets set by management.
Тем самым Акрихин становится одной из самых современных фармацевтических компаний России в отношении организации продаж, что ставит компанию в благоприятное положение по достижению амбици озных задач роста, поставленных руководством.
The peripheral countries might just experience enough growth to sustain their ambitious austerity commitments.
Периферийные страны должны будут только показать достаточный рост, чтобы поддержать свои амбиционные аскетические обязательства.
Financial capacities are being rebuilt, and new growth targets are being met.
Финансовые мощности восстановлены, и новые задачи экономического роста успешно выполняются.
This list of smart targets will not solve all of the world s problems no realistic list, however ambitious, can.
Данный список умных целей не решит всех мировых проблем. Этого не сможет сделать ни один реалистичный список, каким бы он ни был амбициозным.
The January 2008 package implements the most ambitious set of climate and energy targets anywhere in the industrialised world.
Пакет мер, принятый в январе 2008 г., реализует наиболее амбициозные цели по борьбе с изменением климата и рациональному использованию источников энергии, чем в любой другой промышленно развитой стране.
He agreed that the targets of some of the programmes were somewhat ambitious, but pointed out that such targets were usually based on those set by the Governments themselves.
Он согласился с тем, что цели, поставленные в некоторых из программ, являются несколько амбициозными, однако указал, что обычно эти цели основываются на тех целях, которые ставят перед собой сами правительства.
Saudi Arabia had sought to promote industrial and economic development through ambitious development programmes and the adoption of global targets.
Саудовская Аравия стремится содействовать промышленному и экономическому развитию путем осуществления далеко идущих программ в области развития и принятия глобальной системы плановых показателей.
The Millennium Development Goals, which have been solemnly adopted by most of the world's countries, set ambitious targets for overcoming poverty.
В Декларации тысячелетия, приверженность которой подтвердили большинство стран мира, были поставлены высокие цели в области борьбы с нищетой.
Moreover, generating economic growth requires hitting the right targets, not doing everything at once.
Более того, стимулирование экономического роста требует достижения правильных целей, а не осуществления всего одновременно.
Ambitious?
Что ты выдумываешь.
The plan was to convene world leaders in Copenhagen and renew vows to cut carbon while committing to even more ambitious targets.
План заключался в том, чтобы собрать мировых лидеров в Копенгагене и вновь дать обещание сократить выбросы углерода, при этом взяв курс на достижение еще более амбициозных целей.
The bigger challenge, though, is hitting those growth targets in a sustainable and inclusive way.
Однако более сложной задачей является определение инклюзивного и устойчивого пути достижения этих целей роста.
We're ambitious.
Мы амбициозны.
You're ambitious.
Вы амбициозны.
You're ambitious.
Ты амбициозен.
You're ambitious.
Ты амбициозна.
I'm ambitious.
Я амбициозный.
I'm ambitious.
Я амбициозная.
I'm ambitious.
Я амбициозен.
I'm ambitious.
Я амбициозна.
I'm ambitious.
Я честолюбивый.
I'm ambitious.
Я честолюбивая.
How ambitious.
Как амбициозно.
Very ambitious. .
Очень амбициозно. .
That's ambitious.
Очень амбициозно.
Mighty ambitious.
Большие амбиции.
Five years ago, in this very Hall, the assembled world leaders adopted an ambitious set of targets and goals to promote peace and prosperity.
Пять лет назад собравшиеся в этом зале мировые лидеры утвердили грандиозный пакет показателей и целей в интересах укрепления мира и обеспечения процветания.
To reach the ambitious long term targets, both fund raising in the National Committees and high potential country offices will need to grow dramatically.
Для достижения амбициозных долгосрочных целей необходимо значительно увеличить объем средств, собираемых национальными комитетами и страновыми отделениями с высоким потенциалом.
A close and ongoing dialogue with all donors to ensure resource growth in line with stated targets.
предметный и постоянный диалог со всеми донорами в целях обеспечения роста ресурсов с учетом поставленных целей.
Some participants were concerned that in the rush to achieve ambitious development targets, Governments might ignore the vital principle of free, prior and informed consent.
Некоторые участники выразили озабоченность по поводу того, что, делая ставку на скорейшее достижение высоких целей в области развития, правительства могут игнорировать основополагающий принцип добровольного, предварительного и осознанного согласия.
Boys, be ambitious.
Мальчики, будьте амбициозными.
Tom is ambitious.
Том честолюбивый.
Tom is ambitious.
Том честолюбив.
Tom was ambitious.
Том был амбициозен.
Are you ambitious?
Вы честолюбивы?
Are you ambitious?
Вы честолюбивая?
Are you ambitious?
Вы честолюбивый?
Are you ambitious?
Ты честолюбивая?

 

Related searches : Ambitious Targets - Ambitious Growth - Ambitious Growth Strategy - Most Ambitious - Highly Ambitious - Ambitious Person - More Ambitious - Ambitious Plan - Ambitious Programme - Ambitious Project - Ambitious About - Be Ambitious - Ambitious Challenge