Translation of "amortization of goodwill" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Amortization
Размер выплат
Final amortization payment
Последняя выплата
You speak of goodwill... No.
Вы говорите о репутации... Нет.
It establishes goodwill.
Жест доброй воли.
The rate of amortization of the principal has to be determined at a later date.
Коэффициент амортизации основного фонда был бы определен в дальнейшем.
(v) Goodwill mission to
v) Миссия доброй воли
I. THE GOODWILL MISSION
I. МИССИЯ ДОБРОЙ ВОЛИ
A flood of Colombian goodwill in Chile
Наводнение колумбийской доброжелательности в Чили
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
А благожелательность рынка просто поразительна.
Purchased goodwill and marketing assets
стоимость приобретенных деловых связей и реализуемые активы
(n) Goodwill missions to Georgia
n)
It's the greatest goodwill policy I ever heard of.
Этo лyчший peклaмный пpиeм из тex, чтo мнe извecтны.
Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field empty to calculate it.
Введите сумму последней выплаты или оставьте это поле пустым для автоматического расчёта.
Based on the above assumptions, the estimated cost amortization period would be as follows
Подход, применяемый при выборе ставки, основывается на положениях резолюции 41 213.
This would result in a higher cost per kilometre when amortization is taken into account.
d) МООННГ не смогла представить утвержденные заявления на отпуск по использованным отпускам
The sensation is in the goodwill of the Uzbek leader.
Сенсация в доброй воле узбекского лидера.
Will it build goodwill and better friendships?
Will it build GOODWILL and BETTER FRIENDSHIPS?
He is also a UNICEF Goodwill Ambassador.
Джоэл также является послом доброй воли ЮНИСЕФ.
His Government responded to goodwill in kind.
Правительство Корейской Народно Демократической Республики отвечает на жест доброй воли аналогичным образом.
(q) Goodwill mission to the Solomon Islands
q) Миссия доброй воли на Соломоновы Острова
I need your body, not your goodwill.
Мне нужно твоё тело, а не твоя благосклонность.
Estimated cost amortization period for the permanent office building on North Lawn considered under strategy IIIa
Срок окупаемости сметных расходов на строительство постоянного административного здания на Северной лужайке в соответствии со стратегией III
However, this intention of goodwill has not found a timely realization.
Однако это благое желание не было вовремя реализовано.
Then there has to be goodwill on the basis of reciprocity.
Затем стороны должны проявить добрую волю на основе взаимности.
Goodwill Ambassador, UNICEF Geneva Nairobi Somalia Geneva 380
Дополни тельные расходы (долл. США) Посол доброй воли, ЮНИСЕФ Женева Найроби Сомали Женева
However, its constructive approach and goodwill remain unanswered.
Однако его конструктивный подход и добрая воля остаются без ответа.
He's only buying our circulation, features and goodwill.
Он покупает не только наш тираж, но также будущее и добрую волю.
Predatory lenders went further, offering negative amortization loans, so the amount owed went up year after year.
Хищные кредиторы пошли дальше, предлагая отрицательные амортизационные ссуды, так что взятая в долг сумма, росла из года в год.
Turkey should not become the victim of its goodwill and responsible conduct.
Турция не должна быть жертвой своей доброй воли и ответственного подхода.
The goodwill of the international community is also an important component of this process.
Добрая воля международного сообщества также является важным составным компонентом этого процесса.
Thus, stealing a few private moments depends on the goodwill of each guard.
Таким образом, подобные моменты близости украдкой также зависят от доброй воли каждого отдельного надзирателя.
3 The World Bank defines aggregate net resource flows as loan disbursement loan amortization official grants foreign direct investment.
3 По определению Всемирного банка, совокупные чистые потоки ресурсов представляют собой выплаты по займам минус погашение займов плюс официальные субсидии плюс прямые иностранные инвестиции.
93. The UNIFEM Goodwill Ambassador is the actress Julie Andrews.
93. Послом доброй воли ЮНИФЕМ является актриса Джули Эндрюс.
For about three seconds all was joy, jollity, and goodwill.
В течение примерно трех секунд все было радость, веселье, и доброй воли.
The International Goodwill Society hereby appoints you its special delegate
Международная Ассамблея Благотворительности назначает Вас своим экстренным Депутатом.
However, that involvement is often left up to the goodwill of the international actors.
Однако такое участие зачастую зависит от доброй воли международных субъектов.
Then we parted with what I believe are called mutual expressions of goodwill, the
Потом мы расстались с тем, что я считаю, называются взаимного выражения доброй воли,
Some mortgages even had negative amortization payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more.
У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем.
Morales's belligerent rhetoric has sapped any residual Chilean goodwill, she suggested.
По словам Сарате, агрессивная риторика Моралеса исчерпала всю оставшуюся благосклонность Чили. Агрессивная риторика Моралеса исчерпала всю оставшуюся благосклонность Чили, как сказала Сарате.
Luncheon speaker Ms. Wendy Fitzwilliam, United Nations Population Fund Goodwill Ambassador.
За завтраком речь произнесла г жа Венди Фицуильям, посол доброй воли Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador.
Я работал в Агентстве береговой охраны, был назван Послом доброй воли ООН.
So you would like a hundred thousand francs? For your goodwill?
Итак, вы хотите 100 тысяч франков за вашу лояльность?
Subsistence flowed according to their goodwill and was supported by conventions of sharing and trust.
Средства к существованию поступали в зависимости от их доброй воли, и вся система основывалась на соглашениях о справедливом распределении и доверии.
In February 2011 the United Nations stripped Ayesha of her role as a goodwill ambassador.
В феврале 2011 года Организация Объединенных Наций лишила Айшу её статуса посла доброй воли.
We are frequently the fortunate beneficiaries of considerable goodwill and cooperation from the international community.
Зачастую мы являемся счастливыми объектами проявляемого международным сообществом духа доброй воли и сотрудничества.

 

Related searches : Goodwill Amortization - Of Goodwill - Amortization Of Premium - Amortization Of Loan - Length Of Amortization - Amortization Of Discount - Net Of Amortization - Amortization Of Capitalized - Amortization Of Intangibles - Amortization Of Principal - Sale Of Goodwill