Translation of "amortization of goodwill" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amortization - translation : Amortization of goodwill - translation : Goodwill - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amortization | Размер выплат |
Final amortization payment | Последняя выплата |
You speak of goodwill... No. | Вы говорите о репутации... Нет. |
It establishes goodwill. | Жест доброй воли. |
The rate of amortization of the principal has to be determined at a later date. | Коэффициент амортизации основного фонда был бы определен в дальнейшем. |
(v) Goodwill mission to | v) Миссия доброй воли |
I. THE GOODWILL MISSION | I. МИССИЯ ДОБРОЙ ВОЛИ |
A flood of Colombian goodwill in Chile | Наводнение колумбийской доброжелательности в Чили |
And the goodwill of the marketplace is astonishing. | А благожелательность рынка просто поразительна. |
Purchased goodwill and marketing assets | стоимость приобретенных деловых связей и реализуемые активы |
(n) Goodwill missions to Georgia | n) |
It's the greatest goodwill policy I ever heard of. | Этo лyчший peклaмный пpиeм из тex, чтo мнe извecтны. |
Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field empty to calculate it. | Введите сумму последней выплаты или оставьте это поле пустым для автоматического расчёта. |
Based on the above assumptions, the estimated cost amortization period would be as follows | Подход, применяемый при выборе ставки, основывается на положениях резолюции 41 213. |
This would result in a higher cost per kilometre when amortization is taken into account. | d) МООННГ не смогла представить утвержденные заявления на отпуск по использованным отпускам |
The sensation is in the goodwill of the Uzbek leader. | Сенсация в доброй воле узбекского лидера. |
Will it build goodwill and better friendships? | Will it build GOODWILL and BETTER FRIENDSHIPS? |
He is also a UNICEF Goodwill Ambassador. | Джоэл также является послом доброй воли ЮНИСЕФ. |
His Government responded to goodwill in kind. | Правительство Корейской Народно Демократической Республики отвечает на жест доброй воли аналогичным образом. |
(q) Goodwill mission to the Solomon Islands | q) Миссия доброй воли на Соломоновы Острова |
I need your body, not your goodwill. | Мне нужно твоё тело, а не твоя благосклонность. |
Estimated cost amortization period for the permanent office building on North Lawn considered under strategy IIIa | Срок окупаемости сметных расходов на строительство постоянного административного здания на Северной лужайке в соответствии со стратегией III |
However, this intention of goodwill has not found a timely realization. | Однако это благое желание не было вовремя реализовано. |
Then there has to be goodwill on the basis of reciprocity. | Затем стороны должны проявить добрую волю на основе взаимности. |
Goodwill Ambassador, UNICEF Geneva Nairobi Somalia Geneva 380 | Дополни тельные расходы (долл. США) Посол доброй воли, ЮНИСЕФ Женева Найроби Сомали Женева |
However, its constructive approach and goodwill remain unanswered. | Однако его конструктивный подход и добрая воля остаются без ответа. |
He's only buying our circulation, features and goodwill. | Он покупает не только наш тираж, но также будущее и добрую волю. |
Predatory lenders went further, offering negative amortization loans, so the amount owed went up year after year. | Хищные кредиторы пошли дальше, предлагая отрицательные амортизационные ссуды, так что взятая в долг сумма, росла из года в год. |
Turkey should not become the victim of its goodwill and responsible conduct. | Турция не должна быть жертвой своей доброй воли и ответственного подхода. |
The goodwill of the international community is also an important component of this process. | Добрая воля международного сообщества также является важным составным компонентом этого процесса. |
Thus, stealing a few private moments depends on the goodwill of each guard. | Таким образом, подобные моменты близости украдкой также зависят от доброй воли каждого отдельного надзирателя. |
3 The World Bank defines aggregate net resource flows as loan disbursement loan amortization official grants foreign direct investment. | 3 По определению Всемирного банка, совокупные чистые потоки ресурсов представляют собой выплаты по займам минус погашение займов плюс официальные субсидии плюс прямые иностранные инвестиции. |
93. The UNIFEM Goodwill Ambassador is the actress Julie Andrews. | 93. Послом доброй воли ЮНИФЕМ является актриса Джули Эндрюс. |
For about three seconds all was joy, jollity, and goodwill. | В течение примерно трех секунд все было радость, веселье, и доброй воли. |
The International Goodwill Society hereby appoints you its special delegate | Международная Ассамблея Благотворительности назначает Вас своим экстренным Депутатом. |
However, that involvement is often left up to the goodwill of the international actors. | Однако такое участие зачастую зависит от доброй воли международных субъектов. |
Then we parted with what I believe are called mutual expressions of goodwill, the | Потом мы расстались с тем, что я считаю, называются взаимного выражения доброй воли, |
Some mortgages even had negative amortization payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more. | У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем. |
Morales's belligerent rhetoric has sapped any residual Chilean goodwill, she suggested. | По словам Сарате, агрессивная риторика Моралеса исчерпала всю оставшуюся благосклонность Чили. Агрессивная риторика Моралеса исчерпала всю оставшуюся благосклонность Чили, как сказала Сарате. |
Luncheon speaker Ms. Wendy Fitzwilliam, United Nations Population Fund Goodwill Ambassador. | За завтраком речь произнесла г жа Венди Фицуильям, посол доброй воли Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения. |
I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador. | Я работал в Агентстве береговой охраны, был назван Послом доброй воли ООН. |
So you would like a hundred thousand francs? For your goodwill? | Итак, вы хотите 100 тысяч франков за вашу лояльность? |
Subsistence flowed according to their goodwill and was supported by conventions of sharing and trust. | Средства к существованию поступали в зависимости от их доброй воли, и вся система основывалась на соглашениях о справедливом распределении и доверии. |
In February 2011 the United Nations stripped Ayesha of her role as a goodwill ambassador. | В феврале 2011 года Организация Объединенных Наций лишила Айшу её статуса посла доброй воли. |
We are frequently the fortunate beneficiaries of considerable goodwill and cooperation from the international community. | Зачастую мы являемся счастливыми объектами проявляемого международным сообществом духа доброй воли и сотрудничества. |
Related searches : Goodwill Amortization - Of Goodwill - Amortization Of Premium - Amortization Of Loan - Length Of Amortization - Amortization Of Discount - Net Of Amortization - Amortization Of Capitalized - Amortization Of Intangibles - Amortization Of Principal - Sale Of Goodwill