Translation of "amphetamines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Amphetamines. | Амфетамин. |
Take care with amphetamines. | Осторожнее с амфетамином. |
Psychotomimetic amphetamines methoxy 3,4 dialkoxyamphetamines . | Psychotomimetic amphetamines methoxy 3,4 dialkoxyamphetamines . |
That s one quarter of all amphetamines seized in the world. | Это составляет четвертую часть всех амфетаминов, конфискованных в мире. |
On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists. | С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина. |
The market for ATS, synthetic drugs, amphetamines and Ecstasy appears to be stabilizing. | Рынок САР, синтетических наркотиков, амфетаминов и экстази , судя по всему, стабилизируется. |
Amphetamines speed up the way the body works users experience increased confidence, sociability, and energy. | Амфетамины ускоряют работу организма принимающий препарат испытывает прилив уверенности в себе, общительности и энергии. |
Law enforcement authorities in many countries have suppressed small scale laboratories where amphetamines and other substances are illicitly produced. | Во многих странах правоохранительными органами были ликвидированы мелкие лаборатории, в которых незаконно производились амфетамины и другие вещества. |
Huge pharmaceutical laboratories offer a whole gamut of products, amphetamines or hallucinogens, which are illegally exported to the poor countries. | Огромные фармацевтические лаборатории предлагают целый ряд продуктов, амфитаминов или гуллюциногенов, которые незаконно экспортируются в бедные страны. |
While heroin continued to be the main drug of abuse, the use of amphetamines and volatile substances was currently growing. | Героин по прежнему является основным наркотиком, используемым в незаконных целях однако в настоящее время увеличивается потребление амфетаминов и летучих веществ. |
Problem drug use is defined as injecting drug use or long duration regular use of opioids, cocaine and or amphetamines . | Проблемное употребление наркотиков определяется как употребление инъекционных наркотиков или долговременное (регулярное) употребление опиоидов, кокаина и (или) амфетаминов . |
In Australia, the abuse of heroin, cannabis and amphetamines was reported to be the primary reason for receiving treatment in 2003. | В Австралии злоупотребление героином, каннабисом и амфетаминами, по сообщениям, было основной причиной для прохождения лечения в 2003 году. |
That s one quarter of all amphetamines seized in the world. Seven years ago, Saudi Arabia accounted for only 1 of all such seizures. | Семь лет назад, на долю Саудовской Аравии приходился всего лишь один процент подобных изъятых препаратов. |
Other frequently reported substances include amphetamines, while treatment for cocaine dependence has been reported in some countries, including Lebanon, Morocco, Tunisia and the United Arab Emirates. | рисунок VII). В числе прочих нередко называются амфетамины, хотя в некоторых странах, включая Ливан, Марокко, Объединенные Арабские Эмираты и Тунис, чаще сообщалось о лечении по поводу кокаиновой зависимости. |
Burma is also the world's second largest producer of opium, accounting for 8 of entire world production and is a major source of illegal drugs, including amphetamines. | Мьянма также является вторым в мире производителем опиума, на неё приходится 8 всего мирового производства, а также крупным источником прочих наркотиков, в том числе амфетаминов. |
Estimates show that the most widely abused substance is cannabis (close to 150 million people), followed by amphetamine type stimulants (ATS) (including about 30 million for amphetamines). | Как показывают оценки, самым распространенным наркотиком является каннабис (около 150 млн. человек), за которым следуют стимуляторы амфетаминового ряда (САР) (в том числе порядка 30 млн. человек для амфетаминов). |
During the first two quarters of this year, the specially established Central Office seized two illegal laboratories for the production of amphetamines, located deep within the country. | Специально созданная при министерстве внутренних дел Центральная служба по борьбе с организованной преступностью за первое полугодие сего года обнаружила внутри страны две нелегальные лаборатории по производству амфетаминов. |
Now, the problem with the Atkins diet, everybody knows people who have lost weight on it, but you can lose weight on amphetamines, you know, and fen phen. | Теперь о проблемах с диетой Аткинса, все знают людей, которые потеряли вес с ее помощью, но вы также можете похудеть на амфетаминах или на фен фене . |
Now, the problem with the Atkins diet, everybody knows people who have lost weight on it, but you can lose weight on amphetamines, you know, and fen phen. | Теперь о проблемах с диетой Аткинса, все знают людей, которые потеряли вес с ее помощью, но вы также можете похудеть на амфетаминах или на фен фене (подавляет аппетит). |
Eastern European countries, lacking up to date legislation covering all narcotic drugs and psychotropic substances, are particularly endangered by the virtually uncontrolled production of, for example, amphetamines and ephedrine. | Страны Восточной Европы, не имеющие современного законодательства в отношении всех наркотических средств и психотропных веществ, подвергаются особо серьезной опасности в результате практически неконтролируемого производства, в частности амфетаминов и эфедрина. |
An amphetamine database was maintained as a central repository of all available information related to precursors, known cooks , manufacturers and others suspected of involvement in illicit manufacture and distribution of amphetamines. | Ведется база данных об амфетаминах в качестве центрального архива любой имеющейся информации о прекурсорах, известных производителях , изготовителях и о других подозрительных действиях, связанных с незаконным изготовлением и распространением амфетаминов. |
Mr. CHANDRANSU (Thailand) said that the death penalty was imposed for drug trafficking offences involving the import, export or production of 300 milligrams, or equivalent, of LSD or 1.5 grams or equivalent of amphetamines. | Г н ЧАНДРАНСУ (Таиланд) говорит, что смертной казнью караются преступления, связанные с торговлей наркотиками, когда импорт, экспорт или производство составляет 300 миллиграмм или эквивалентное количество ЛСД или 1,5 грамма или эквивалентное количество амфетаминов. |
Seizures have been made of 11 kilograms of amphetamines, 7 kilograms of phenitiline, 3.5 kilograms of phenobarbital, 3.1 kilograms of codeine, 154 litres of benzyl methyl ceton, 9 kilograms of heroin and 4 kilograms of opium. | Задержано 11 килограмм амфетаминов, 7 килограмм фенитилина, 3,5 килограмма фенобарбитала, 3,1 килограмма кодеина, 154 литра бензил метил цетона, 9 килограмм героина и 4 килограмма опиума. |