Translation of "an add on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Add an item | Добавить задание |
Add an object | Добавить объект |
Add an Angle | Добавить угол |
Add an Arc | Добавить дугу |
Add an Icon | Добавить значок |
Now, why do we use add on, nearly, an epileptic focus? | А теперь, почему мы используем ее в зоне эпилептического очага? |
Add noise to an image | Добавление шума в изображениеName |
Add an additional TLS authentication | Добавить дополнительную TLS аутентификацию |
1994 saw the release of SCO MPX, an add on SMP package. | В 1994 появился дополнительный пакет SCO MPX для поддержки симметричной мультипроцессорности. |
And we'd be like, OK, download our instant messaging add on. The customer would be like, What is that? An instant messaging add on. | И мы были бы быть как, OK, скачать наши мгновенными сообщениями о. Клиент будет, как что Это? Мгновенного обмена сообщениями надстройка. |
The Sega 32X is an add on for the Sega Genesis video game console. | Sega 32X дополнение к игровой приставке Sega Mega Drive от компании SEGA. |
We will add on. | Мы добавим, как просят. |
Add an indicator of achievement (c), reading | Под рубрикой Показатели достижения результатов добавить следующий показатель c) |
Add an indicator of achievement (iii) reading | Добавить показатель достижения результатов iii), который гласит |
Add an indicator of achievement (b), reading | Добавить показатель достижения результатов b) следующего содержания |
Using the menu to add an image | Использование меню для добавления рисунка |
Web Parts can be used as an add on ASP.NET technology to Windows SharePoint Services. | Web Parts могут применяться как дополнительная ASP.NET технология для Windows SharePoint Services. |
Under sub item 4 (e), the Board had before it five reports by the Director General on candidatures for the appointment of an External Auditor (IDB.30 5, Add.1, Add.2, Add.3 and Add.4). | В рамках подпункта 4(e) Совету были пред ставлены пять докладов Генерального директора о кандидатурах на должность Внешнего ревизора (IDB.30 5, Add.1, Add.2, Add.3 и Add.4). |
Please add me on Facebook. | Пожалуйста, добавьте меня в Facebook. |
(b) The controls to become an integral part of operations and the accountability process, rather than an administrative add on. | b) функции контроля стали составной частью операций и процесса подотчетности, вместо того чтобы быть административным бременем. |
History Reporting Services was first released in 2004 as an add on to SQL Server 2000. | Reporting Services были впервые выпущены в 2004 году как дополнение для SQL Server 2000. |
To add a contact, either select File Add Contact or click the Add button on the toolbar. This brings up the Add Contact Wizard. | Чтобы создать контакт, выберите пункт меню Файл Добавить контакт... или нажмите кнопку Добавить в панели инструментов. Появится мастер добавления контактов. |
How do I add an application to the desktop? | Как установить на рабочем столе приложение? |
Can I add you on Facebook? | Можно я добавлю тебя в Фейсбуке? |
May I add you on Facebook? | Можно я добавлю тебя в Фейсбуке? |
Add breakpoint on all templates found | Добавить точки останова на все найденные шаблоны |
Add temporary label on mouse hover? | Показывать названия при наведении курсора мыши |
Add personal notes on your contacts | Добавление собственных комментариев к контактамComment |
It is expected to be included or ported into MonoDevelop as an add on in the future. | Ожидается, что она будет включена или портирована в MonoDevelop в качестве будущего дополнения. |
Sidewiki was available for Internet Explorer and Firefox through Google Toolbar, and on the Google Chrome browser through an add on. | Sidewiki доступна для Internet Explorer и Firefox через панель инструментов Google, и браузераGoogle Chrome через расширение ПО. |
Initially available as an add on for Java 1.2, HotSpot became the default Sun JVM in Java 1.3. | Сначала HotSpot использовали как дополнение к Java 1.2, однако, эта виртуальная машина стала основной с выходом Java 1.3. |
... to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed there | ... чтобы создать новую группу или добавить ленту новостей в существующую группу |
A AC.237 45 Add.1 First review of information report on an initiative by Annex I countries | A AC.237 45 Add.1 Первое рассмотрение информации доклад об инициативе стран, включенных в приложение I |
An app to add installed applications to the kde menu. | Приложение позволяющее добавлять другие приложения в kde меню |
A digiKam image plugin to add raindrops to an image. | Инфракрасная плёнка |
Add an attachment to the mail. This can be repeated | Добавить одно или несколько вложений в сообщение |
An unexpected error occurred trying to add the new entry | Ошибка добавления записи |
I add an image to the wave just like that. | Добавляю изображение в волну вот так. |
So I could just add an x times z here. | Площадь вот этого прямоугольника, похоже, тоже равна аb. |
Check4Spam 1 Add 9035067726 on your phone. | 1 Добавьте 9035067726 в ваш телефон. |
(e) Request for final appropriations for the biennium 1990 1991 on an ex post facto basis (A C.5 47 77 and Add.1 and Add.1 Corr.1) | е) просьба об утверждении окончательных ассигнований на двухгодичный период 1990 1991 годов на основе ex post facto (А С.5 47 77 и Add.1 и Add.1 Соrr.1) |
The present report was adopted on Thursday, 30 June 2005, on the basis of the draft report contained in documents UNEP Ozl.Pro WG1 25 L.1 and Add.1, Add.2, Add.3 and Add.4. | Настоящий доклад был принят в четверг, 30 июня 2005 года, на основе проекта доклада, содержащегося в документах UNEP OzL.Pro.WG.1 25 L.1 и Add.1, Add.2, Add.3 и Add.4. |
However, in some cases, a prolonged treatment with benzodiazepines as the add on to an antidepressant may be justified. | Однако, в некоторых случаях длительное лечение бензодиазепинами как дополнения к антидепрессантам может быть оправдано. |
Central America efforts towards peace (see S 20370 Add.29, S 20370 Add.44, S 21100 Add.12, S 21100 Add.15, S 21100 Add.17, S 21100 Add.20, S 21100 Add.22, S 21100 Add.44, S 22110 Add.18, S 22110 Add.20, S 22110 Add.39, S 22110 Add.44, S 23370 Add.2, S 23370 Add.43, S 23370 Add.48, S 25070 Add.6, S 25070 Add.11, S 25070 Add.21, S 25070 Add.23 and S 25070 Add.44) | Центральная Америка усилия по достижению мира (см. S 20370 Add.29, S 20370 Add.44, S 21100 Add.12, S 21100 Add.15, S 21100 Add.17, S 21100 Add.20, S 21100 Add.22, S 21100 Add.44, S 22110 Add.18, S 22110 Add.20, S 22110 Add.39, S 22110 Add.44, S 23370 Add.2, S 23370 Add.43, S 23370 Add.48, S 25070 Add.6, S 25070 Add.11, S 25070 Add.21, S 25070 Add.23 и S 25070 Add.44) |
Central America efforts towards peace (see S 20370 Add.29, S 20370 Add.44, S 21100 Add.12, S 21100 Add.15, S 21100 Add.17, S 21100 Add.20, S 21100 Add.22, S 21100 Add.44, S 22110 Add.18, S 22110 Add.20, S 22110 Add.39, S 22110 Add.44, S 23370 Add.2, S 23370 Add.43, S 23370 Add.48, S 25070 Add.6, S 25070 Add.11, S 25070 Add.21 and S 25070 Add.23) | Центральная Америка усилия по достижению мира (см. S 20370 Add.29, S 20370 Add.44, S 21100 Add.12, S 21100 Add.15, S 21100 Add.17, S 21100 Add.20, S 21100 Add.22, S 21100 Add.44, S 22110 Add.18, S 22110 Add.20, S 22110 Add.39, S 22110 Add.44, S 23370 Add.2, S 23370 Add.43, S 23370 Add.48, S 25070 Add.6, S 25070 Add.11, S 25070 Add.21 и S 25070 Add.23) |