Translation of "an aim" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But consumption is not an ethical aim.
Однако потребление не является этической целью.
Yes it is an aim worth working for!
Да, это цель, из за которой стоит работать.
AIM
AIM
AIM
AIMComment
AIM
Протокол AIMName
Aim!
Целься!
This is in line with an RBM aim to enhance programme management.
Это сообразуется с системой управления, ориентированной на конкретные результаты, цель которой заключается в улучшении управления программами
Advocating or offering support to union with an aim at controlling it.
Союз работников торговли  32 000 членов
Our aim should be an effective and balanced partnership with the USA.
Нашей е Я ь ю д А Я ж нА б6ть э у е к т З в нА е , с б а Я а н с З р А в а н нА ес А т р у д н З ч ес т в А с США.
Aim. Fire!
Целься. Пли!
Aim. Fire!
Целься. Огонь!
Aim higher.
Цельтесь выше.
Aim higher.
Целься выше.
AIM Protocol
Протокол обмена сообщениями адресной книги KDEComment
The aim
Цель
Taking aim.
Прицел.
The negotiating table must be an aim and must be included in the concept of an operation.
Необходимо стремиться к урегулированию конфликтов путем переговоров, и этот момент должен находить отражение в концепции той или иной операции.
Botswana has initiated programmes with an aim to raise HIV awareness among refugees.
Ботсвана начала осуществлять среди беженцев просветительские кампании, касающиеся распространения ВИЧ инфекции.
Enhanced regional cooperation on water management issues is an aim for many countries.
Усиленное региональное сотрудничество в сфере управления водными ресурсами представляет собой подспорье для многих стран.
What if I could aim sound the way I aim light?
Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Aim more accurately!
Точнее прицел!
Take careful aim.
...семь, восемь, девять, десять!
We aim to.
И не собираемся.
Then aim it.
Тогда скажи, кого.
Ready, aim... fire!
Целься! Огонь!
Ready, aim, fire.
Готовься, целься, огонь .
Negotiations should resume as soon as possible with the aim of reaching an agreement.
Переговоры по этому вопросу должны возобновиться как можно скорее для достижения соглашения.
The reform of the public sector also remains an essential aim in many countries.
Во многих странах важной целью остается также реформа государственного сектора.
Garrett's 2008 album Encore pursues an aim of arousing young people s interest in classical music.
Выпустив альбом Encore в 2008 году, Гарретт преследует цель вызвать интерес молодёжи к классической музыке.
Our aim is to transform our young population into an organized, disciplined and productive workforce.
Наша цель состоит в том, чтобы превратить нашу молодежь в организованную, дисциплинированную и производительную рабочую силу.
An international legal regime should aim to ban the placement of any weapon in space.
Международно правовой режим должен быть нацелен на запрет размещения в космосе любого оружия.
And this threatens our aim is to set up an integrated and consistent statistical system.
Это ставит под угрозу нашу цель создать последовательную и цельную статистическую систему.
To aim an anti dumping measure against an Asian manufacturer may inflict most of the damage on a European producer.
Принятие антидемпинговых мер против азиатского производителя может принести большой вред европейскому производителю.
She has a clear aim and organises her entire life around that aim.
У неё есть чёткая цель, и она организует всю свою жизнь вокруг этой цели.
They attained their aim.
Они достигли своей цели.
Is your aim good?
Вы хорошо целитесь?
Aim for the eyes!
Целься в глаза!
http www.adva.org aim aim.html
Available at http www.adva.org aim aim.html
AIM OF THE NEGOTIATIONS
ЦЕЛЬ ПЕРЕГОВОРОВ
Connected by one aim.
С Св Свя
Connected by one aim.
Свя Связ Связа
Connected by one aim.
Связ Связа Связан
Connected by one aim.
Связа Связан Связанн
Aim for the tires!
Стреляй по шинам!
The aim was clearly to prevent people of part of an existing country seceding from it.
Цель данного положения явно состоит в том, чтобы не дать населению части какой либо существующей страны отделиться от нее.