Translation of "an all new" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An all new Alfa Spider arrived one year later.
Годом позже появилась абсолютно новая модель Alfa Spider.
It is manufactured at an all new Renault factory in Tangier, Morocco.
Он производится на новом заводе Renault в Танжере, Марокко.
It was like we were creating an entirely new organization all in about two months.
Это было всё равно, что создать абсолютно новую организацию за каких то два месяца.
Indeed, Israel is now on an equal footing with all of the rising new powers of an increasingly globalized world.
В действительности Израиль сейчас находится в одной шеренге со всеми восходящими новыми державами все более глобализирующегося мира.
All the latest new...
Последние новости...
ALL Happy New Year.
С Новым годом.
Let us observe our new commitments and put an end to all unilateral economic coercive measures.
Давайте же будем соблюдать свои новые обязательства и положим конец всем односторонним принудительным экономическим мерам.
It's not just new species, it's new behaviors, new ecology, all kind of new things.
Это не просто новые виды, это новые типы поведения, новая экология, целый ряд совершенно новых аспектов. То, что я сейчас вам быстро покажу
An innovative new strategy game
Новая инновационная стратегическая игра
An immigrant from New England.
Нет. Иммигрантка из Новой Англии.
It's all new to me.
Это всё новое для меня.
Default for All New Items
По умолчанию для всех новых записей
New parts all the time.
Постоянно новые роли.
His new status was made official during an all Bosnian congress held in Sarajevo on 12 September.
Его новый статус был официально узаконен во время Всебоснийского конгресса, проведённого в Сараево 12 сентября.
His new status was made official during an all Bosnian congress held in Sarajevo on September 12.
Его новый статус был официально узаконен во время Всебоснийского конгресса, проведенного в Сараево 12 сентября.
We all want a new car or a new phone.
Все мы хотим новую машину или новый телефон.
But most of all, this new era requires new approaches.
Однако эта новая эра требует, в первую очередь, новых подходов.
It's not just new species it's new behavior, it's new ecology it's all kind of new things.
Это не просто новые виды, это новые типы поведения, новая экология, целый ряд совершенно новых аспектов.
The new Human Rights Council would have an all encompassing responsibility for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all.
Создаваемый Совет по правам человека будет нести полную ответственность за обеспечение повсеместного соблюдения прав человека и основных свобод всех и каждого.
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
This is an entirely new problem.
Это совершенно новая проблема.
Our new home has an elevator.
В нашем новом доме есть лифт.
Adds new items to an Album.
Добавить новые элементы в Альбом.
New File Creates an empty file.
Новый файл Создание пустого файла.
An application registered new global shortcuts.
Name
This is an extremely new field.
Это совершенно новое направление.
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
We hope, indeed we are confident that all this will generate an agenda for a new Middle East.
Мы надеемся, более того, мы убеждены, что все это позволит выработать программу создания нового Ближнего Востока.
In New York, an orange was a common Christmas present, because it came all the way from Florida.
Апельсины были распространенным новогодним подарком в Нью Йорке, потому что их привозили из Флориды.
And, an all new opening credit sequence bloopers, outtakes, deleted scenes clips from Wood's famous web cam show.
А так же новые начальные титры, удалённые сцены, неудавшиеся кадры, видео Вуда, снятое скрытой камерой.
They all envied my new car.
Все они завидовали моей новой машине.
It's all very new to me.
Это всё для меня в новинку.
The All New Press Your Luck ...
С 1958 года Эстель замужем за Саем Харрис.
Are we all New Zealanders now?
Are we all New Zealanders now?
This is not new at all.
И это отнюдь не новое предложение.
Get New Articles in All Groups
Получить новые статьи во всех группах
Get New Articles in All Accounts
Получить новые статьи во всех учётных записях
I'm all about discovering new talents.
Я больше по открытию новых талантов.
All this for his new bird!
Все это для новой птички?
This'll be all over New York.
Она растрезвонит по всему НьюЙорку.
In 1686 the territory was brought into the Dominion of New England, an attempt to unify all of the New England colonies into a single government.
В 1686 году поселения Нью Гэмпшира, как и прочие североамериканские поселения, вошли в состав доминиона Новая Англия.
I am not sure whether there is a new order in the world, but all of us feel there is a new world awaiting an order.
Я не уверен, установится ли новый порядок в мире, однако все мы чувствуем, что новый мир ждет этого порядка.
A new wing, engines and a horizontal stabiliser were to be coupled with new composite materials and production methods applied to the fuselage to make the A350 an almost all new aircraft.
Новые крылья, двигатели и хвостовые стабилизаторы в сочетании с новыми композиционными материалами и методами производства фюзеляжа сделали A350 почти полностью новым самолётом.
Due to the early release of the all new 2014 model, the 2013 Impala had an abbreviated model year.
2013 Десятое поколение Impala появилось в продаже в первой четверти 2013 как модель 2014 года.
Robert Euvino, who worked on previous titles in the series, is composing an all new soundtrack for the game.
Роберт Эувиньо, работавший над другими играми в серии, создаёт новый саундтрек для игры.