Translation of "an all out war" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
There was a well founded fear that an all out war with Turkey was imminent. | В этот момент Греция и Турция находились буквально на грани войны. |
While war rages on the ground in Gaza and across Israeli skies, there s an all out information war unraveling in social networked spaces. | В то время, как военные действия приобретают все более ожесточенный характер на земле в Газе и в небе над Израилем, в социальных сетях разворачивается тотальная информационная война. |
Whatever else happens, the war will bring an all out attack against the executioners and torturers of Iraq's peoples. | Но как бы события не развивались дальше, в этой войне весь удар будет сосредоточен на тех, кто пытал и убивал иракский народ. |
The other option was an all out attack on Copenhagen, hoping that conquering the city would end the war. | Другим вариантом был общий штурм Копенгагена в расчете, что взятие города прекратит войну. |
Russia, the principal successor state, has avoided all out civil war and war with its neighbors. | Россия, главное государство преемник, избежала тотальной гражданской войны и войны со своими соседями. |
It is an all out assault. | Это полномасштабное наступление. |
After all, war is war. | В конце концов, война есть война. |
In dead earnest we, a country situated in the immediate vicinity, see this as the threat of an all out Balkan war. | Если говорить серьезно, находясь в непосредственной близости к этому региону, наша страна рассматривает это положение как угрозу развязывания войны на всей территории Балкан. |
After all, it isn't as if I'd made out you'd won the war. | В конце концов, я же не сказал им, что вы в одиночку выиграете войну. |
War broke out in 1941. | Война началась в тысяча девятьсот сорок первом году. |
War broke out in 1939. | Война вспыхнула в 1939. |
When the war broke out, | Изза войны и бомбардировок |
An all points bulletin has gone out on Paine... | Сигнал всем постам разослан с описанием Пейна |
Afghan War An underground war was actively pursued in the Afghan War. | Подземная война активно велась в Афганистане. |
It's an unending war. | Это такая война идёт всё время. |
But then the war broke out. | Но затем началась война. |
The war broke out in 1939. | Война вспыхнула в 1939. |
War concerns us all. | Война касается всех нас. |
War affects us all. | Война затрагивает всех нас. |
All about the war! | Все о войне! |
This all came to an end with the German occupation during World War I. | В Первую мировую войну Бастонь была захвачена Германией. |
A Pakistani sponsored jihadi attack on India s Parliament in December 2001 nearly provoked all out war. | Спонсируемые Пакистаном нападения джихадистов на индийский парламент в декабре 2001 году чуть ли не привели к началу полномасштабной войны. |
Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind. | Человечество должно положить конец войне, пока война не положила конец человечеству. |
Pakistan u0027s War of All Against All | Пакистанская война всех против всех |
It's the war of all against all. | Это война всех против всех. |
An Intelligent War on Terror | Комплексный подход к борьбе с террором |
The war didn't break out by accident. | Война разразилась неслучайно. |
War may break out at any moment. | Война может разразиться в любой момент. |
When did World War II break out? | Когда началась Вторая мировая война? |
When did World War II break out? | Когда разразилась Вторая мировая война? |
World War I broke out in 1914. | Первая мировая война разразилась в 1914 году. |
World war two broke out in 1939. | Вторая мировая война разразилась в 1939 году. |
World war two broke out in 1939. | Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году. |
I found out in the last war. | Я заимел их на последней войне. |
If it's the War Department, I'm out. | Если это из военного ведомства, то меня нет. |
Without amnesty, it was widely accepted, whites would fight to keep power, leading to all out war. | Повсеместно признавалось, что без амнистии белые бы дрались за сохранение власти, что привело бы к всеобщей войне. |
However Total war has taken out the campaign multiplayer on Empire Total War. | Впервые в серии Total War разработчики отказались от сервиса GameSpy для многопользовательского режима игры. |
All students were against war. | Все студенты были против войны. |
Extra! All about the war! | Экстренный выпуск! |
It's all over, the war. | Кончилась война. |
All the latest war news. | Новости с войны. |
Mankind must put an end to war, or otherwise war will put an end to mankind. | Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству. |
If mankind does not put an end to war, war will put an end to mankind. | Если человечество не положит конец войне, война положит конец человечеству. |
If man does not put an end to war, war will put an end to mankind. | Если человек не положит конец войне, война положит конец человечеству. |
It carried out the ethnic cleansing of this region of all Muslims who rejected war and accepted peace and of all Serbs. | Он провел quot этническую чистку quot этого района от всех мусульман, которые отвергли войну и выступали за мир, и от всех сербов. |