Translation of "analysed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I analysed the results.
Я проанализировал результаты.
Distribution of cases analysed
Распределение рассмотренных дел по типам
These are analysed elsewhere in this document.
Более подробно данная реформа будет изложена в настоящем документе ниже.
How frequently are sales results being analysed?
Как часто анализируются результаты продаж?
The samples were analysed by three national laboratories.
Эти пробы были исследованы в трех национальных лабораториях.
The appointments were analysed based on gender representation.
Назначения на государственные должности анализировались с точки зрения представленности обоих полов.
(i) Medical files reviewed and analysed 55 212
i) Обработка и анализ медицинской документации
Those aggregate figures, however, must be further analysed.
Однако эти совокупные показатели необходимо подвергнуть дальнейшему анализу.
Needs have to be analysed prior to dissemination.
Прежде, чем приступать к распространению результатов проекта, следует проанализировать потребности.
Conclusions that can be drawn from the statements analysed
Выводы, которые можно сделать на основании проанализированных заявлений
Railway transport traffic safety is analysed annually in Lithuania.
Ежегодно в Литве проводится анализ эксплуатационной безопасности на железнодорожном транспорте.
Procedure Should more information be collected, analysed and exchanged?
Есть ли необходимость в сборе дополнительной информации, ее анализе и обмене ею?
( some of the analysed tenders 'Environmental aspects are considered'.
( критерий Экологические аспекты учтены , характерный для некоторых из проанализированных заявок.
But you can never tell until it's been analysed.
Ќо об этом нельз судить, пока нет анализов.
They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour.
Они измеряли частоту сердцебиения животных и анализировали их поведение.
But it is only rarely analysed from the economic viewpoint.
Но ее весьма редко анализируют с экономической точки зрения.
Reported transactions are analysed with automatic searching tools and individually.
Поступающие сообщения об операциях анализируются с помощью средств автоматического поиска и по отдельности.
The Secretariat has analysed the 60 responses to that request.
Секретариат проанализировал 60 ответов на эту просьбу.
Over 1,000 vacancies and 800 voluntary departures had been analysed.
Анализ был проведен в отношении более 1000 вакантных должностей и 800 случаев добровольного прекращения службы.
This tool allowed many different types of crystals to be analysed.
Этот инструмент позволил проанализировать большое количество кристаллов.
Second, the summaries are analysed horizontally for specific topics and themes.
Во вторых, резюме анализировались quot горизонтально quot по конкретным вопросам и темам.
The other sites were audited and analysed via comprehensive written surveys.
Проверка остальных предприятий была осуществлена на основе изучения всесторонних письменных отчетов.
Samples from engine lubricating oil systems could be taken and analysed.
На исследование берутся образцы использованного моторного масла.
(a) Ratione personae or standing This criterion is analysed under section D
a) ratione personae, или процессуальная правоспособность,  этот критерий анализируется в разделе D
It analysed and measured only one component of capacity, namely, management systems.
На ее основе проводятся анализ и оценка лишь одного компонента потенциала, а именно систем управления.
Actually, the real impact of this phenomenon still needs to be analysed.
В то же время еще предстоит проанализировать реальные последствия этого явления.
However, all available safeguards relevant information must be scrutinized and analysed critically.
Однако любая информация, относящаяся к гарантиям, должна тщательно изучаться и критически анализироваться.
As part of this process, collective security mechanisms must be thoroughly analysed.
В рамках этого процесса механизмы коллективной безопасности должны быть тщательным образом проанализированы.
5. The reasons for this level of demand need to be analysed.
5. Необходимо проанализировать причины такого спроса.
Policies and projects that facilitated the development impact of remittances must be analysed.
Необходимо провести анализ политики и проектов, способствующих определению воздействия денежных переводов на процесс развития.
Inland waterway transport is one of the horizontal priorities analysed by the Group.
Внутренний водный транспорт является одним из горизонтальных приоритетов, анализируемых вышеупомянутой Группой.
The Team has analysed the implementation of the arms embargo in three stages.
Группа проанализировала осуществление эмбарго на поставки оружия в три этапа.
Funding modalities such as assessed, negotiated and voluntary contributions should be further analysed.
Необходимо подвергнуть дальнейшему анализу имеющиеся способы финансирования, такие как начисленные, согласованные и добровольные взносы.
Syria states that its experts analysed the samples using a variety of techniques.
Саудовская Аравия ходатайствует о получении компенсации в размере 1 499 817 814 долл.
It is in that context that ONUB's new mandate in Burundi was analysed.
Именно с учетом этих обстоятельств был подвергнут анализу новый мандат ОНЮБ.
These variants are considered and analysed briefly in paragraphs 37 to 40 below.
Эти варианты кратко рассматриваются и анализируются в пунктах 37 40 ниже.
The whole production cycle and the different procedures of the production were analysed.
Был проанализирован весь производственный цикл и различные производственные процессы.
Political, legal, technological and scientific considerations are analysed with regard to their implementation.
Обсуждаются политические, правовые, технологические и научные аспекты их применения.
21. Once the summaries have been completed, they are analysed in two ways.
21. После подготовки резюме анализировались по двум направлениям.
Participants analysed the national reports and discussed the draft regional programme of action.
Участники проанализировали национальные доклады и обсудили региональную программу действий.
Problems related to quality control and standardization, packaging and freezing technologies were analysed.
В ходе этого практикума были проанализированы проблемы, связанные с контролем качества и стандартизации, а также технологиями упаковки и замораживания.
In the view of the Argentine Republic, this crisis should be thoroughly analysed.
По мнению Аргентинской Республики, этот кризис необходимо тщательно проанализировать.
In a post on website journaldelenvironnement.net, Stephanie Senet and Romain Loury, analysed the outcome
Стефани Сенет (Stéphanie Senet) и Ромен Лури (Romain Loury) заявили в статье на сайте journaldelenvironnement.net
(c) the 12th century French chanson de geste analysed by P. Paris in Hist.
Ami et Amile, chanson de geste publiée par P.F.Dembowski.
He looks forward to further responses, which will be analysed for the final report.
Он выражает надежду на получение дополнительных ответов, которые будут проанализированы в контексте подготовки заключительного доклада.