Translation of "analysed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I analysed the results. | Я проанализировал результаты. |
Distribution of cases analysed | Распределение рассмотренных дел по типам |
These are analysed elsewhere in this document. | Более подробно данная реформа будет изложена в настоящем документе ниже. |
How frequently are sales results being analysed? | Как часто анализируются результаты продаж? |
The samples were analysed by three national laboratories. | Эти пробы были исследованы в трех национальных лабораториях. |
The appointments were analysed based on gender representation. | Назначения на государственные должности анализировались с точки зрения представленности обоих полов. |
(i) Medical files reviewed and analysed 55 212 | i) Обработка и анализ медицинской документации |
Those aggregate figures, however, must be further analysed. | Однако эти совокупные показатели необходимо подвергнуть дальнейшему анализу. |
Needs have to be analysed prior to dissemination. | Прежде, чем приступать к распространению результатов проекта, следует проанализировать потребности. |
Conclusions that can be drawn from the statements analysed | Выводы, которые можно сделать на основании проанализированных заявлений |
Railway transport traffic safety is analysed annually in Lithuania. | Ежегодно в Литве проводится анализ эксплуатационной безопасности на железнодорожном транспорте. |
Procedure Should more information be collected, analysed and exchanged? | Есть ли необходимость в сборе дополнительной информации, ее анализе и обмене ею? |
( some of the analysed tenders 'Environmental aspects are considered'. | ( критерий Экологические аспекты учтены , характерный для некоторых из проанализированных заявок. |
But you can never tell until it's been analysed. | Ќо об этом нельз судить, пока нет анализов. |
They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour. | Они измеряли частоту сердцебиения животных и анализировали их поведение. |
But it is only rarely analysed from the economic viewpoint. | Но ее весьма редко анализируют с экономической точки зрения. |
Reported transactions are analysed with automatic searching tools and individually. | Поступающие сообщения об операциях анализируются с помощью средств автоматического поиска и по отдельности. |
The Secretariat has analysed the 60 responses to that request. | Секретариат проанализировал 60 ответов на эту просьбу. |
Over 1,000 vacancies and 800 voluntary departures had been analysed. | Анализ был проведен в отношении более 1000 вакантных должностей и 800 случаев добровольного прекращения службы. |
This tool allowed many different types of crystals to be analysed. | Этот инструмент позволил проанализировать большое количество кристаллов. |
Second, the summaries are analysed horizontally for specific topics and themes. | Во вторых, резюме анализировались quot горизонтально quot по конкретным вопросам и темам. |
The other sites were audited and analysed via comprehensive written surveys. | Проверка остальных предприятий была осуществлена на основе изучения всесторонних письменных отчетов. |
Samples from engine lubricating oil systems could be taken and analysed. | На исследование берутся образцы использованного моторного масла. |
(a) Ratione personae or standing This criterion is analysed under section D | a) ratione personae, или процессуальная правоспособность, этот критерий анализируется в разделе D |
It analysed and measured only one component of capacity, namely, management systems. | На ее основе проводятся анализ и оценка лишь одного компонента потенциала, а именно систем управления. |
Actually, the real impact of this phenomenon still needs to be analysed. | В то же время еще предстоит проанализировать реальные последствия этого явления. |
However, all available safeguards relevant information must be scrutinized and analysed critically. | Однако любая информация, относящаяся к гарантиям, должна тщательно изучаться и критически анализироваться. |
As part of this process, collective security mechanisms must be thoroughly analysed. | В рамках этого процесса механизмы коллективной безопасности должны быть тщательным образом проанализированы. |
5. The reasons for this level of demand need to be analysed. | 5. Необходимо проанализировать причины такого спроса. |
Policies and projects that facilitated the development impact of remittances must be analysed. | Необходимо провести анализ политики и проектов, способствующих определению воздействия денежных переводов на процесс развития. |
Inland waterway transport is one of the horizontal priorities analysed by the Group. | Внутренний водный транспорт является одним из горизонтальных приоритетов, анализируемых вышеупомянутой Группой. |
The Team has analysed the implementation of the arms embargo in three stages. | Группа проанализировала осуществление эмбарго на поставки оружия в три этапа. |
Funding modalities such as assessed, negotiated and voluntary contributions should be further analysed. | Необходимо подвергнуть дальнейшему анализу имеющиеся способы финансирования, такие как начисленные, согласованные и добровольные взносы. |
Syria states that its experts analysed the samples using a variety of techniques. | Саудовская Аравия ходатайствует о получении компенсации в размере 1 499 817 814 долл. |
It is in that context that ONUB's new mandate in Burundi was analysed. | Именно с учетом этих обстоятельств был подвергнут анализу новый мандат ОНЮБ. |
These variants are considered and analysed briefly in paragraphs 37 to 40 below. | Эти варианты кратко рассматриваются и анализируются в пунктах 37 40 ниже. |
The whole production cycle and the different procedures of the production were analysed. | Был проанализирован весь производственный цикл и различные производственные процессы. |
Political, legal, technological and scientific considerations are analysed with regard to their implementation. | Обсуждаются политические, правовые, технологические и научные аспекты их применения. |
21. Once the summaries have been completed, they are analysed in two ways. | 21. После подготовки резюме анализировались по двум направлениям. |
Participants analysed the national reports and discussed the draft regional programme of action. | Участники проанализировали национальные доклады и обсудили региональную программу действий. |
Problems related to quality control and standardization, packaging and freezing technologies were analysed. | В ходе этого практикума были проанализированы проблемы, связанные с контролем качества и стандартизации, а также технологиями упаковки и замораживания. |
In the view of the Argentine Republic, this crisis should be thoroughly analysed. | По мнению Аргентинской Республики, этот кризис необходимо тщательно проанализировать. |
In a post on website journaldelenvironnement.net, Stephanie Senet and Romain Loury, analysed the outcome | Стефани Сенет (Stéphanie Senet) и Ромен Лури (Romain Loury) заявили в статье на сайте journaldelenvironnement.net |
(c) the 12th century French chanson de geste analysed by P. Paris in Hist. | Ami et Amile, chanson de geste publiée par P.F.Dembowski. |
He looks forward to further responses, which will be analysed for the final report. | Он выражает надежду на получение дополнительных ответов, которые будут проанализированы в контексте подготовки заключительного доклада. |