Translation of "ancillary obligations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ancillary furniture (bookcases,
(книжные шкафы, столы для
the sizeable ancillary costs.
стоимость крупных вспомогательных средств.
Ancillary data Like SMPTE 259M, SMPTE 292M supports the SMPTE 291M standard for ancillary data.
SMPTE 259M, SMPTE 292M включают поддержку дополнительных данных по стандарту SMPTE 291M.
Ancillary to AN VRC 12 Family (R 524)
Вспомогательные средства к аппаратуре серии AN VRC 12 (R 524)
(f) Training materials (including ancillary costs) (DPKO) 200 000
f) Учебные материалы (включая вспомогательные расходы) (ДОПМ) 200 000
Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments
Периодические затраты все непроизводственные затраты.
In any event, the prison guards and ancillary personnel must be women.
Прилагаются максимальные усилия по укомплектованию тюрем сотрудниками из числа женщин.
The ancillary question is how long UNFICYP will remain on the island.
С этим также связан вопрос о том, сколько ВСООНК будут находиться на острове.
For most other organizations, procurement is an ancillary activity supportive of their constitutional functions.
В большинстве других организаций закупки представляют собой вспомогательный вид деятельности, подкрепляющий их уставные функции.
The Special Rapporteur noted that article 9 was ancillary to the purposes of article 4.
Специальный докладчик отметил, что статья 9 носит вспомогательный характер для целей статьи 4.
Typical examples include ancillary materials that do not become part of the product and tooling.
Характерными примерами их являются вспомогательные материалы не исполь зуемые в продукции, а также инструмент.
They were classified as management staff, bakers, salesmen and other (in charge of ancillary services).
Они подразделялись на управленческий персонал, пекарей, продавцов и других (подсобных рабочих ).
Railway transport and ancillary transport activities (trans shipment in seaports, etc.) also constitute a large proportion.
Большая доля приходится также на железнодорожные перевозки и сопутствующую транспортную деятельность (перевалка в морских портах и т.д.
His delegation supported the view of ACABQ that flexibility was needed with respect to ancillary costs.
Его делегация поддерживает мнение ККАБВ о необходимости предусмотреть гибкость в распределении расходов по вспомогательным статьям.
The role of regional commissions in team leadership and coordination has been more ancillary than leading.
Роль региональных комиссий в процессе совместного руководства и координации была скорее вспомогательной, чем руководящей.
Salaries of supervisors and management Salaries of sales representatives Heating energy Machine depreciation in ancillary departments
Приведенные выше категории являются относительными, так как они зависят от позиции наблюдателя и цели затрат.
The programme of ancillary meetings to be held at the Eleventh Congress is now being drawn up.
В настоящее время составляется программа дополнительных совещаний, которые будут проведены в ходе одиннадцатого Конгресса.
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
b) имущественных прав, созданных на договорной основе для обеспечения всех видов обязательств, включая будущие обязательства, обязательства на изменяющуюся сумму и обязательства, определяемые с помощью общеродового обозначения
Shipper's obligations
Обязательства грузоотправителя по договору
Scientific Obligations
Научные обязанности
Manufacturer's obligations
Обязательства завода изготовителя
Assembler's obligations
Обязательства сборщика
Unliquidated obligations
Финансовое положение завершенных миссий
Unliquidated obligations
МООНДРК 16,6
In 1957, a United States Air Force presence was re established, and the airstrip and ancillary facilities enlarged.
В 1957 году возобновилось присутствие на острове ВВС США, и взлетно посадочная полоса и вспомогательные объекты были расширены.
Provision is made for three open network type modems and ancillary equipment estimated at 46,000 including freight charges.
Предусматриваются ассигнования на приобретение трех модемов с открытой сетью и вспомогательных средств связи, исчисляемые в размере 46 000 долл. США, включая расходы на фрахт.
Detailed technical specifications of the seven satellite Earth stations, ancillary equipment and standardized operation and maintenance procedures were finalized.
Завершена разработка подробных технических спецификаций семи наземных станций спутниковой связи, вспомогательного оборудования и стандартизированных процедур эксплуатации и обслуживания.
We're also starting ancillary health care technology training programs training people in echocardiography, cardiac ultrasound, those kinds of things.
Мы также начали дополнительные программы обучения работы с медицинскими технологиями обучения людей эхокардиографии, и тому подобному.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в договорах.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны обязательствам.
Fulfill (your) obligations.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfill (your) obligations.
Соблюдайте заветы.
Fulfill (your) obligations.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Unjustified unliquidated obligations
Необоснованные непогашенные обязательства
Non derogable obligations
Обязательства, не подлежащие отмене
Obligations of States
Обязательства государств
Basic treaty obligations
Основные договорные обязательства
Basic Treaty Obligations
Основные договорные обязательства
(iii) Unliquidated obligations
iii) Непогашенные обязательства
obligations FUND BALANCE
САЛЬДО ФОНДА
Have we obligations?
Обязанности?
I got obligations.
У меня обязательства.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
Ранее фактические выплаты на покрытие обязательств и остаточных обязательств учитывались как расходы.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
Ранее к расходам относились фактические выплаты в рамках обязательств и остаточные обязательства.

 

Related searches : Ancillary Components - Ancillary Provisions - Ancillary Sales - Ancillary Activity - Ancillary Products - Ancillary Facilities - Ancillary Documents - Ancillary Business - Ancillary Systems - Ancillary Supplies - Ancillary Space - Ancillary Materials - Ancillary Copyright