Translation of "and see you" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
And you can see, you see? | Так что я очень, очень счастлив. |
And you see why. You see why. | И понятно почему. |
And you see... | Прогуливают... |
You will see, and they will see, | И вскоре ты (о, Пророк) увидишь, и они неверующие увидят, |
You will see, and they will see, | И вот ты увидишь, и они увидят, |
You will see, and they will see, | Ты увидишь, и они тоже увидят, |
You will see, and they will see, | Вскоре ты, о Мухаммад, увидишь, и неверные увидят, |
You will see, and they will see, | Вскоре ты увидишь, и они увидят, |
You will see, and they will see, | Увидишь ты, Увидят и они |
You will see, and they will see, | Ты скоро увидишь, и они увидят, |
You will see, and they will see. | И вскоре ты (о, Пророк) увидишь, и они неверующие увидят, |
You will see, and they will see. | И вот ты увидишь, и они увидят, |
You will see, and they will see. | Ты увидишь, и они тоже увидят, |
You will see, and they will see. | Вскоре ты, о Мухаммад, увидишь, и неверные увидят, |
You will see, and they will see. | Вскоре ты увидишь, и они увидят, |
You will see, and they will see. | Увидишь ты, Увидят и они |
You will see, and they will see. | Ты скоро увидишь, и они увидят, |
You will see and they will see, | И вскоре ты (о, Пророк) увидишь, и они неверующие увидят, |
And you see this thing we call the Great Wall, and you see the complicated structure, and you see these voids. | Видно также то, что мы называем Великой Стеной. Видна ее непростая структура с пустотами. |
See you tomorrow. See you. | До завтра. |
You see? Do you see? | Смотрите, смотрите. |
And what you see here is, you see a little bit of crude oil, you see some ice cubes, and you see two sandwich baggies of napalm. | Вы видите здесь чуть чуть сырой нефти, несколько кусочков льда и две упаковки напалма. |
And see if you can see it land. | И попробуйте рассмотреть приземление. |
You wait and see. | Подожди и увидишь. |
And you see that. | И сколько же это? |
And I see you. | И я вижу тебя. |
And you see children. | И вы видите там детей. |
You look and see. | Смотрите и увидьте. |
You watch and see. | Вот увидишь. |
You wait and see. | Сам увидишь. |
And you didn't see. | И вы не видели кто. |
And you didn't see | А вы не видели ключи? |
You said you wanted to see me, and I wanted to see you. | Ты сказала что хочешь меня увидеть, а я хотел увидеть тебя. |
And you, did you see me? | А вы, вы видели меня? |
To see you and touch you. | Чтобы увидеть и прикоснуться к тебе. |
You see India, you see Brazil. | Вы видите Индию, Бразилию, |
See you tonight! See you soon! | Увидимся вечером! До встречи! |
See you tonight! See you soon! | Вечером увидимся! Пока! |
I see you! I see you! | Спускайся, мерзавец! |
And you see them looking at you, yet they do not see. | И ты (о, Посланник) видишь, будто они идолы смотрят на тебя (так как им сделали глаза), но они не видят (так как они всего лишь изваяния). |
And you see them looking at you, yet they do not see. | И ты видишь, как они смотрят на тебя, но они не видят. |
And you see them looking at you, yet they do not see. | Ты видишь, как они смотрят на тебя, но они ничего не видят. |
And you see them looking at you, yet they do not see. | Ты видишь их перед собой, будто они смотрят на тебя, но на самом деле они ничего не видят. |
And you see them looking at you, yet they do not see. | Ты зришь, как они уставились на тебя, но они не видят оком прозрения . |
And you see them looking at you, yet they do not see. | И видишь ты, как они смотрят на тебя, И все ж тебя не видят. |