Translation of "angles" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Angles 3 and 4 are supplementary angles. | Углы 3 и 4 являются дополнительные углы. |
Angles | Углы |
Angles | Углы |
I wanted to introduce you to are acute angles, right angles, and obtuse angles. | Я хочу познакомить вас с острыми, прямыми и тупыми углами. |
So angles 3 and 4, they're actually opposite angles. | Так углы 3 и 4, они на самом деле напротив углов. |
Show Angles | Показывать углы |
corresponding angles. | Итак, этот угол и этот угол соответственные углы. |
A triangle has three angles, and a hexagon has six angles. | У треугольника три угла, а у шестиугольника шесть углов. |
If two supplementary angles are equal, the angles each measure 90. | Если два смежных углы равны, углы каждый равен 90. |
They're supplementary angles. | Это дополнительные углы. |
The inner angles? | Внутренние углы? |
Thousand little angles | Сколько? |
Now, the next set of equal angles to realize are sometimes they're called vertical angles, sometimes they're called opposite angles. | Иногда они называются вертикальными, иногда противолежащими. Если мы возьмем вот этот угол здесь, вертикальный или противолежащий ему угол будет вот здесь. |
And we see the angles of the rings at different angles, there. | И мы видим кольца под разными углами. |
Then everything else proves out just through opposite angles and supplementary angles. | При этом они находятся на противоположных, накрест лежащих сторонах секущей. |
So corresponding angles let me write these these are corresponding angles are congruent. | Наконец, эти два угла тоже будут равны. |
These are equal angles. | Я напишу цифрами. |
Corresponding angles are equal. | Соответственные углы давайте я это напишу соответственные углы равны этот и этот, этот и этот, этот и этот, этот и этот. |
They're both acute angles. | Такие углы меньше прямых правда, я еще не показал прямые. |
There are angles selfdefense. | Есть зацепка Самозащита. |
Let's see if we can figure out which angles are equal to other angles. | Давайте посмотрим, сможем ли мы выяснить, какие углы равны каким углам. |
Those angles add up to that one, and those angles add up to that one. | Эти углы составляют этот угол. |
If two angles of a triangle are equal, the sides opposite the angles are equal. | Если два углы треугольника равны, противоположные стороны углов тоже равны. |
A square has four angles. | У квадрата четыре угла. |
Triangles don't have four angles. | У треугольников нет четырёх углов. |
These two angles are corresponding. | Давайте это и сделаем. |
So corresponding angles are equal. | Так получается потому, что они играют одинаковую роль. |
This cut generates eight angles. | Этот отрезок генерирует восемь углов. |
Camera Angles, Framing and Lighting. | Ракурс Камеры, Фрейминг и Освещение. |
But opposite angles are equal. | Но напротив углы равны. |
Look at all the angles. | Кто бы мог подумать! |
Not just ideas. Dynamic angles. | Не просто повышение, Стив, нам нужен динамичный рост. |
I covered all the angles. | Обошёл все камни. |
In geometry, a square is a regular quadrilateral, which means that it has four equal sides and four equal angles (90 degree angles, or right angles). | В неевклидовой геометрии квадрат (более широко) многоугольник с четырьмя равными сторонами и равными углами. |
These three angles must add up to 180 degrees. They're the three angles of a triangle. | Т.е мы можем написать ψ ψ 180 θ 180 . |
I haven't gone in depth into angles yet, but these are at right angles to each other. | Вот такой. Это квадрат, потому что у него все стороны равны. |
It can measure distances and angles. | Программа может измерять расстояния и углы. |
So those are the four angles. | И у вас есть вот этот угол, который я нарисовал голубовато сиреневым цветом. Вот наши четыре угла. |
Their base angles are the same. | У него равные углы при основании. |
So these are alternate interior angles. | Они внутренние накрест лежащие углы, и мы уже доказали, что если это х, то это тоже х. |
Let's figure out these different angles. | Давайте вычислим эти разные углы. |
Study the case from all angles. | Изучи дело со всех сторон. |
This has a lot of angles. | Здесь много острых углов. |
If you look at the angles around the fold, you find that if you number the angles in a circle, all the even numbered angles add up to a straight line, all the odd numbered angles add up to a straight line. | Если вы посмотрите на углы вокруг изгиба, вы обнаружите, что если пронумеровать углы в окружности, то все углы с чётными номерами складываются в прямую линию. Все углы с нечётными номерами складываются в прямую линию. |
We went around, we used supplementary angles to kind of derive well, these y angles are also the same. | Они оба нижние левые углы. |