Translation of "annual tax statement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Annual - translation : Annual tax statement - translation : Statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return. | В отличие от программы ППР система надбавок работающим представляет собой систему налоговых льгот, воспользоваться которыми можно путем подачи ежегодной декларации о подоходном налоге. |
Currently the ABS receives the following taxation data on a regular basis monthly listings of the Australian Business Register (ABR) annual Business Income Tax data (BIT) and monthly Business Activity Statement data (BAS). | В настоящее время СБА на регулярной основе получает следующие данные о налогах ежемесячные списки австралийского реестра предприятий (АРП) ежегодные данные о налоге на доходы предприятий (НДП) а также ежемесячные данные отчетов о коммерческой деятельности (ОКД). |
This document provides the schedule for the annual Timber Committee Mforest products market Didiscussions and the preparations of the annual market statement. | ПО РЫНКАМ И МАРКЕТИНГУ ЛЕСНЫХ ТОВАРОВ |
He proposes that a progressive annual global wealth tax of up to 2 , combined with a progressive income tax reaching as high as 80 , would reduce inequality. | Согласно предложениям Пикетти, ежегодный глобальный налог на богатство в размере до 2 процентов, соединённый с прогрессивным налогом на доходы в размере до 80 процентов, позволил бы снизить неравенство. |
The annual poll tax rate for adult men and women was 120 coins and 20 coins for minors. | Годовая величина подушного оклада составляла для взрослых мужчин и женщин 120 монет, а для детей 20 монет. |
In 2006, the bank recorded a pre tax annual profit of 83.2 million with assets of 5.5 billion. | В 2006 году публично заявленная доналоговая прибыль составила 83.2 миллиона при активах в размере 5.5 миллиарда. |
Instead, they have to pay a fixed annual tax set at a nominal amount of 225 to 300. | Вместо этого они должны выплачивать годовой налог по фиксированной ставке, установленной на номинальном уровне 225 300 фунтов стерлингов. |
Later the pharmacy acquired the privilege to import around 400 liters of French cognac tax free on an annual basis. | Позже аптека получила привилегию на ежегодный беспошлинный импорт около 400 литров французского коньяка. |
Meanwhile, in May 2004 the Governor submitted a 565.5 million budget proposal for 2005, 25 million less than he had proposed for fiscal year 2004, which included three new taxes (a 3 hotel room tax, a 3 annual cellphone user tax and a 50 annual vehicle fee) to generate an additional annual revenue of 9 million. | США, ежегодный налог на пользование сотовой телефонной связью в размере 3 долл. США и ежегодный налог на транспортные средства в размере 50 долл. США), чтобы получить дополнительный годовой доход в 9 млн. долл. |
Any statement of ex gratia payments is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | Ведомость выплат ex gratia представляется Комиссии ревизоров вместе с годовой отчетностью. |
The Rapporteur of the annual consultations with non governmental organizations will make a statement to the Committee | Докладчик ежегодных консультаций с неправительственными организациями выступит с заявлением перед Комитетом. |
Next to the 100 billion annual rise in after tax corporate profits in the US in 2003, the scandals look puny. | На фоне роста суммы чистой прибыли корпораций США в 2003 году на 100 млрд. долларов скандалы выглядят малозначительными. |
Annual pre tax profits rose 40 per cent year on year to 380m, on revenues up 18 per cent to 1.6bn. | Годовая прибыль до уплаты налогов поднялась на 40 процентов по сравнению с предыдущим годом до 380 млн, доход на 18 процентов до 1,6 млрд. |
Although nominal GDP was expected to be 2 higher (in annual terms) in the first quarter of 2000, nominal tax collection fell by 1.5 , exposing the inadequacies of De la Rua's tax package. | Хотя в первом квартале 2000 года ожидалось, что номинальный ВНП будет выше на 2 (годовых), номинальные сборы налогов уплали на 1,5 , отразив неадекватность налоговых мер, предпринятых Де Ла Руа. |
A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | США требуется санкция Верховного комиссара. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
The annual land tax tariff is 1.5 of the land price (or of the price of forest land excluding the timber value). | Ставка ежегодно взимаемого налога на землю составляет 1,5 от цены земельного участка (или от цены лесных земельных участков за вычетом стоимости древесины). |
A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | Ведомость выплат ex gratia, если таковые имели место, представляется Комиссии ревизоров вместе с годовыми счетами. |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
The annual tax rate on the real property of an enterprise or an organization is 1 of the property's taxable value (excluding land). | Ставка ежегодно взимаемого налога на недвижимое имущество предприятий или организаций составляет 1 от налоговой стоимости имущества (за исключением земли). |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Tax reform. | Налоговые реформы. |
Tax reform | Налоговая реформа |
Tax revenue | Налоговые поступления |
Basic tax | Базовый налог |
CO2 tax | Налог на CO2 |
SO2 tax | Налог на SO2 |
Income tax. | Подоходный налог. |
Income tax? | Подоходный налог? |
Consumption tax? | Налог на потребление? |
The US is running an annual budget deficit of around 1 trillion, which may widen further as a result of the new tax agreement. | США имеет годовой дефицит бюджета в размере около 1 трлн долларов США, который может еще больше увеличиться в результате нового соглашения по налогам. |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | Многие люди воспринимают термин посмертный налог совсем не так, как термин налог на наследство , хотя означают они одно и то же. |
We are grateful to the Director General for the annual report and his comprehensive statement on the work of the IAEA. | Мы благодарны Генеральному директору за ежегодный доклад и его исчерпывающее выступление о работе МАГАТЭ. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | 13. Все правительства приняли меры к улучшению положения в области налоговых поступлений, проведя реформу налоговой системы, установив или увеличив налог на добавленную стоимость и отменив или сократив налоговые льготы. |
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | a Взлетно посадочная полоса поступления включают налог за использование, посадочный сбор и налог с пассажира. |
Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance. | Директор Отдела международной налоговой политики Налогового бюро Министерства финансов. |
In turn, the annual tax of accumulated inflation decreased from 56,9 in 1994 to 16,3 in 1996 and, in 1997 it went down to 5.8 . | В свою очередь, ежегодные совокупные темпы инфляции снизились с 56,9 процента в 1994 году до 16,3 процента в 1996 году, а в 1997 году до 5,8 процента. |
Half of tax revenue is collected with a value added tax, which is essentially a tax on consumption. | Половина налоговых поступлений зависит от налога на добавленную стоимость, который по существу является налогом на потребление. |
We are thankful to the Director General for the annual report and for his comprehensive statement on the work of the IAEA. | Мы благодарны Генеральному директору за представленный им ежегодный доклад и его всеобъемлющее выступление о деятельности МАГАТЭ. |
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. | Различия между странами в ставках налога на капитал могут вызвать переток капитала из стран с высокими налогами в страны с низкими налогами. |
Related searches : Annual Statement - Tax Statement - Annual Wage Statement - Annual Account Statement - Annual Proxy Statement - Annual Income Statement - Annual Financial Statement - Annual Closing Statement - Annual Tax Liability - Annual Income Tax - Annual Tax Report