Translation of "anoint" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You shall anoint the basin and its base, and sanctify it.
и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
But you, when you fast, anoint your head, and wash your face
А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое,
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face
А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое,
You shall anoint Jehu the son of Nimshi to be king over Israel and you shall anoint Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah to be prophet in your place.
а Ииуя, сына Намессиина, помажь в царя над Израилем Елисея же,сына Сафатова, из Авел Мехолы, помажь в пророка вместо себя
And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel and Elisha the son of Shaphat of Abel meholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
а Ииуя, сына Намессиина, помажь в царя над Израилем Елисея же,сына Сафатова, из Авел Мехолы, помажь в пророка вместо себя
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.
Barack Obama s administration would anoint the Fed, whose history has been to recognize crises late.
Государственный Банк Англии стремится получить подобные полномочия.
Barack Obama s administration would anoint the Fed, whose history has been to recognize crises late.
Администрация Барака Обамы благословит на это Совет Федерального Резерва, который, согласно его репутации, распознает кризисы слишком поздно.
You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the testimony,
и помажь им скинию собрания и ковчег откровения,
You didn't anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.
ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.
And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
и помажь им скинию собрания и ковчег откровения,
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink arise, ye princes, and anoint the shield.
Приготовляют стол, расстилают покрывала, едят, пьют. Вставайте, князья, мажьте щиты!
And, though Oscar did not anoint Leviathan, the film deserves all of the accolades it has received.
И хотя Оскар не достался Левиафану , фильм заслуживает всех тех похвал, которые раздавались в его адрес.
She hath done what she could she is come aforehand to anoint my body to the burying.
Она сделала, что могла предварила помазать тело Мое к погребению.
My head with oil thou didst not anoint but this woman hath anointed my feet with ointment.
ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.
помажь и Аарона и сынов его и посвяти их, чтобы они были священниками Мне.
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.
помажь и Аарона и сынов его и посвяти их, чтобы они были священниками Мне.
Until the Aliyev's came along, only North Korea's utterly loony Kim Il Sung managed to anoint his son atop a red throne.
Если оставить Алиевых в стороне, то только совершенно не от мира сего Ким Ир Чен из Северной Кореи умудрился миропомазать своего сына на красный трон.
You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.
(22 5) Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих умастил елеем голову мою чаша моя преисполнена.
who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils but they are not grieved for the affliction of Joseph.
пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа!
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments but they are not grieved for the affliction of Joseph.
пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа!
You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar and the altar will be most holy.
помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая
The trees went forth on a time to anoint a king over them and they said to the olive tree, 'Reign over us.'
Пошли некогда дерева помазать над собою царя исказали маслине царствуй над нами.
Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, 'Long live king Solomon!'
и да помажет его там Садок священник и Нафан пророк в царя над Израилем, и затрубите трубою и возгласите да живет царь Соломон!
You shall have olive trees throughout all your borders, but you shall not anoint yourself with the oil for your olives shall drop off.
Маслины будут у тебя во всех пределах твоих, но елеем не помажешься, потому что осыплется маслина твоя.
When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
The trees went forth on a time to anoint a king over them and they said unto the olive tree, Reign thou over us.
Пошли некогда дерева помазать над собою царя исказали маслине царствуй над нами.
Call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do. You shall anoint to me him whom I name to you.
и пригласи Иессея к жертве Я укажу тебе, что делать тебе, и тыпомажешь Мне того, о котором Я скажу тебе.
You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil and crush grapes, but won't drink the wine.
Будешь сеять, а жать не будешь будешь давить оливки, и не будешь умащаться елеем выжмешь виноградный сок, а вина пить не будешь.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him that he may minister unto me in the priest's office.
и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil for thine olive shall cast his fruit.
Маслины будут у тебя во всех пределах твоих, но елеем не помажешься, потому что осыплется маслина твоя.
You shall put on Aaron the holy garments and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.
и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.
Yahweh said to him, Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, you shall anoint Hazael to be king over Syria.
И сказал ему Господь пойди обратно своею дорогою чрез пустыню в Дамаск, и когда придешь, то помажь Азаила в царя над Сириею,
I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.
Вкусного хлеба я не ел мясо и вино не входило в уста мои, и мастями я не умащал себя до исполнения трех седмиц дней.
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar and it shall be an altar most holy.
помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая
I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.
Вкусного хлеба я не ел мясо и вино не входило в уста мои, и мастями я не умащал себя до исполнения трех седмиц дней.
And call Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.
и пригласи Иессея к жертве Я укажу тебе, что делать тебе, и тыпомажешь Мне того, о котором Я скажу тебе.
And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon.
и да помажет его там Садок священник и Нафан пророк в царя над Израилем, и затрубите трубою и возгласите да живет царь Соломон!
And the LORD said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria
И сказал ему Господь пойди обратно своею дорогою чрез пустыню в Дамаск, и когда придешь, то помажь Азаила в царя над Сириею,
And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
Therefore wash yourself, anoint yourself, get dressed, and go down to the threshing floor, but don't make yourself known to the man until he has finished eating and drinking.
умойся, помажься, надень на себя нарядные одежды твои и пойди на гумно, но не показывайся ему, доколе не кончит есть и пить
Samuel said to Saul, Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the words of Yahweh.
И сказал Самуил Саулу Господь послал меня помазать тебя царем над народом Его, над Израилем теперь послушай гласа Господа.