Translation of "any warranties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Any warranties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Service requirements Warranties Maintenance | Обслуживание |
UN CEFACT specifically does not make any warranties or representations as to the accuracy or completeness of any information published in this Recommendation. | СЕФАКТ ООН конкретно не делает никаких гарантий или заявлений в отношении точности или исчерпывающего характера любой информации, указанной в настоящей Рекомендации. |
The Court then considered what it called contractual warranties and found that the vendor had made five such warranties, of which three were breached. | Затем суд рассмотрел вопрос о том, что он называет договорными гарантиями , и определил, что продавец предоставил пять таких гарантий, три из которых не были соблюдены. |
The UNECE TIR secretariat specifically does not make any warranties or representations as to the accuracy or completeness of any such information provided herein, and thus, the UNECE TIR secretariat cannot be held responsible for any omissions. | Секретариат МДП ЕЭК ООН, в частности, не дает никаких гарантий и не делает никаких заявлений в отношении точности или полноты любой имеющейся здесь информации, и, таким образом, секретариат МДП ЕЭК ООН не может нести ответственность за какие либо упущения. |
There are various ways to equalize the information available for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance. | Для уравновешивания доступной информации существуют разнообразные способы например, гарантии на подержанные автомобили и медицинские свидетельства для страхования. |
The same logic applies to hedge funds investors are typically not allowed to know how they work, and no warranties are offered. | Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования вкладчикам обычно неизвестно, как они работают, и у них нет никаких гарантий. |
The buyer was not satisfied with the performance of the equipment, despite numerous technical adjustments made by the vendor, and sued for breach of contract, including late delivery, and breach of warranties. | канадских долларов оборудование у производившего его австрийского филиала немецкой фирмы продавца. |
Think about any hotel, any airline, any hospital. | Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу. |
Use Chinese style any flower match any flower, any season match any season | Использовать китайский стиль любой цветок составляет пару другому цветку, а время года другому времени года |
Any hands? Any hands? | Кто нибудь помнит? |
Any lady, any lady? | Дамы? Дамы? |
Any fights, any arguments? | Ссоры, скандалы были? |
Do not create any relationship with any object, any appearance. | Не создавай никаких отношений с объектами, с проявлениями. |
(v) Talk freely and in confidence with any person, any group or any member of any body or institution | v) свободно и конфиденциально общаться с любыми людьми, любыми группами или любым членом какого бы то ни было органа или учреждения |
Not any more than any other species. | Не более, чем любые другие особи. |
We don't have any potatoes any more. | У нас закончилась картошка. |
We don't have any tea any more. | У нас закончился чай. |
We don't have any tea any more. | У нас кончился чай. |
for any complex number and any matrix . | formula_41 для любой матрицы formula_1. |
Don't follow any invitation or any promise! | Не принимай приглашений и не давай обещаний! |
I'll meet you any place, any time. | Когда решишься, пришли мне записку. |
They do it any time, any place. | Здесь любят в любое время и в любом месте. |
any | любые |
Any | Любой вариант |
any | any |
Any | Любые |
Any | Любая |
Any | Любой |
Any | Любое |
any | Любая |
Any | Один раз |
Any | ЛюбойQFontDatabase |
Any lady, any lady? Thank you very much. | Дамы? Дамы? Спасибо большое. |
Any doctor, any specialist will tell you that. | Любой доктор, любой специалист скажет вам это. |
They do not have any pain any more. | Для них больше нет боли. |
I won't drink any more! Nor any less. | Всё, больше пить не буду! Меньше тоже. |
You touch any concept, not original any more. | Как только прикасаешься к любой концепции, это уже не первоисточник. |
I never saw any poor man, any black. | Я никогда не видела в них бедняков или черных. |
We can make it any size, any shape. | Мы можем смело делать флаг любого размера и фигуры. |
We could make it any size, any proportions. | Мы можем делать его любого размера, любых пропорций. |
Did any of you hear any shots fired? | Ктонибудь слышал выстрелы? |
Didn't see any use doing any more time. | Не видел пользы сидеть там долгое время. |
Maybe there really aren't any aristocrats any more. | Может, уже и не осталось никаких аристократов. |
Was there any design or was there any active change by any of the moths? | Был тут у бабочек какой то замысел или план развития? |
Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper. | сих ешьте из них саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою. |
Related searches : Makes Any Warranties - Disclaim Any Warranties - Any Implied Warranties - Make Any Warranties - Limited Warranties - Make Warranties - Statutory Warranties - Performance Warranties - Service Warranties - Customary Warranties - Equipment Warranties - Applicable Warranties - Seller Warranties - Warranties Given