Translation of "appealed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Will be appealed. | Решение будет обжаловано. |
Tom appealed for help. | Том попросил о помощи. |
The sentence was appealed. | Приговор был обжалован. |
The Committee appealed to | Комитет обратился с призывом |
Obama appealed to virtue. | Обама аппелировал к добродетели. |
It appealed to me. | Говорю же, мне понравилось. |
It appealed to her. | И ей там понравилось. |
Defense lawyers appealed for mercy. | Адвокаты взывали к милосердию. |
The defense appealed the verdict. | Защита обжаловала приговор. |
However, that ruling was appealed. | Однако это постановление было обжаловано. |
The case was not appealed. | Результаты рассмотрения этого дела не были обжалованы. |
Mr. Choi appealed his sentence. | Г н Чой обжаловал этот приговор. |
The Committee urgently appealed to | Комитет обратился с настоятельным призывом |
The sentence is being appealed. | В связи с этим подана апелляция. |
And he appealed to virtue. | Он воззвал к добродетели. |
He also appealed to hope. | Он также апеллировал к надежде. |
Remember I appealed with tears? | Не помнишь, как плакали дети, умоляя не обижать ее? |
He appealed to us for help. | Он обратился к нам за помощью. |
They appealed to us for help. | Они взывали к нам о помощи. |
Tom appealed to us for help. | Том обратился к нам за помощью. |
This decision may not be appealed. | Эта мера обжалованию не подлежит. |
Tom appealed to his friends for sympathy. | Том искал сочувствия у друзей. |
He then appealed to the Supreme Court. | Тогда он обратился в Верховный суд. |
She appealed to your organization for help. | Она обратилась в ваш комитет за помощью. |
Previously, Putin had enigmatically appealed to most Russians. | Раньше Путин каким то загадочным образом нравился большинству россиян. |
In January 2008, the ACLU appealed Crotty's ruling. | В январе 2008 года ACLU опротестовал решение Кротти. |
Scott then appealed to the U.S. Supreme Court. | Дред Скотт предлагал ей за себя выкуп, но получил отказ. |
2.7 Mr. Sjolie appealed to the Supreme Court. | 2.7 Г н Шоли подал апелляцию в Верховный суд. |
It appealed to both parties to exercise restraint. | Ливия призывает обе стороны проявлять сдержанность. |
Such decisions can be appealed before the courts. | Такие решения могут быть обжалованы в судах. |
Both prosecution and defence have appealed the judgement. | Доклады Генерального секретаря |
All decisions may be appealed to the Court. | Все решения могут быть обжалованы в суде. |
Well, you should have appealed to the chair. | Ты должен был обратиться к председателю. |
It may be appealed to the Court of Appeal, and the court's decision may in turn be appealed to the Supreme Court. | Апелляционная жалоба может быть подана в апелляционный суд, и решение такого суда в свою очередь может быть обжаловано в Верховном суде. |
The United States Government again appealed the decision and Mr. Ali cross appealed to preserve appellate review of all issues in his case. | Правительство Соединенных Штатов вновь обжаловало это решение, а г н Али подал встречную апелляцию, добиваясь того, чтобы апелляционная инстанция полностью рассмотрела его дело по существу. |
The country appealed to the United Nations for help. | Страна обратилась за помощью к ООН. |
The country appealed to the United Nation for help. | Страна обратилась в ООН за помощью. |
He appealed to a higher court against the decision. | Он подал на это решение апелляцию в суд высшей инстанции. |
The lawyer appealed to the jury's sense of justice. | Адвокат воззвал к чувству справедливости присяжных. |
He does not say to where he appealed it. | 4 Он не указывает, куда он подавал апелляцию. |
2.12 The complainant appealed to the Aliens Appeal Board. | 2.12 Заявитель обжаловал это решение в Апелляционном совете по делам иностранцев. |
He appealed for more coordination among the donor organizations. | Он призвал укреплять координацию между организациями донорами. |
An unfavourable decision may be appealed against in court. | Если решение отрицательное, оно может быть оспорено в судебном порядке. |
They also learned that he had since appealed his sentence. | Они также узнали, что сразу после этого он подал на апелляцию своего приговора. |
A Cherkassy based Russian, Dmitri Zorin, appealed to both nations | Дмитрий Зорин, русский, проживающий в Черкассах, обратился к обеим нациям |