Translation of "appliances" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Deconstruct appliances.
Номер 4 разборка аппаратуры на части.
Electrical appliances
Электроприборы
Mechanical refrigerating appliances
съемное несъемное холодильное оборудование1
Not the appliances.
Не на приспособления.
Number four deconstruct appliances.
Номер 4 разборка аппаратуры на части.
(clothes, TV, household appliances,...)
(бытовая техника, бытовые предметы,..)
As regards the provision of prosthetic and similar appliances, 1,858 prosthetic appliances have been provided.
В общей сложности было обеспечено протезами, слуховыми аппаратами и другими специальными протезными устройствами 1 858 нуждающихся в них лиц.
appliances with wick burners vaporizing oil burner stoves solid fuel heating appliances liquefied gas installations.
приборы с фитильными горелками печи с испарительными горелками отопительное оборудование, работающее на твердом топливе установки, работающие на сжиженном газе .
adopting energy label legislation for appliances, or setting up minimum energy efficiency standards for appliances.
принятие законодательства об энергетической маркировке электробытовых приборов или установление стандартов их минимальной
Large Household Appliances Automatic Dispensers
Оборудование ИТ и телекоммуникаций Потребительское оборудование
All the appliances plug in there.
Все устройства питались таким образом.
Electrical machinery and appliances, and parts
Устойчивое производство и потребление в странах Юго Восточной Европы и Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии
introducing energy labelling in electrical appliances to promote greater efficiency and or introducing minimum energy efficiency standards for appliances.
Распространенным явлением были регулярные перебои в электро и водоснабжении из за низкой эффективности квартирных и распределительных систем.
Mechanical refrigerating appliances removable not removable 1
тип, серийный номер
Repair of electrical appliances for household use
Ремонт электробытовых приборов
EC SAVE programme (standards for household appliances)
программа ЕС SAVE (стандарты на бытовое оборудование)
And my baggage contains apparatus and appliances.
И моя багаже находятся аппаратура и приборы.
We turn ordinary household appliances into coffee roasters
Мы делаем из обычной бытовой техники приборы для обжарки кофе.
Everybody knows that your various appliances have wattage, right?
Всем известно, что у разных приборов есть мощность в ваттах, верно?
Other imports include textiles, various machines and electrical appliances.
Остальная часть импорта приходится на текстиль, различные машины и электротехнические товары.
We can also make best use of electrical appliances.
Мы также можем лучше использовать электроприборы.
Appliances are sold with either Italian or Schuko type plugs.
Приборы продаются либо с итальянской вилкой, либо с Schuko.
BSH Hausgeräte GmbH, (or BSH Home Appliances) is the largest manufacturer of home appliances in Europe and one of the leading companies in the sector worldwide.
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH совместное предприятие компаний Robert Bosch GmbH и Siemens AG (владеют компанией в равных долях).
And the appliances, the golden age of appliances really lasted it depends how you want to measure it but it's anywhere from 40 to 60 years.
Так начался золотой век бытовой техники, который длился в зависимости от того как его измерять от 40 до 60 лет. Довольно продолжительное время.
Appliances Appliance ownership stagnated or even declined in most EECCA countries during the 1990s and early 2000s, as appliances bought during the 1980s fell into disrepair.
Здания и строения промышленность энергетику 41 , жилищный сектор и услуги только 15 (EEA, 2007).
Regulatory policy can increase the efficiency of appliances, housing, and machinery.
Политика регулирования может увеличить эффективность устройств, жилья и оборудования.
Like most other people, he treats robots and androids like appliances.
Как и остальные люди, он воспринимает роботов как машины.
Life saving appliances shall be easily accessible from the evacuation areas.
v) из мест для эвакуации должен быть обеспечен беспрепятственный доступ к спасательным средствам
And they weren't thinking about appliances when they wired the world.
И когда это происходило, никто ещё не думал о бытовых приборах.
Electrical appliances are rarely designed for high efficiency in the NIS.
В ННГ электроприборы редко разрабатываются с большой эффективностью.
Electrical machinery and appliances, and electrical parts Hides, skins, furskins, raw
Мебель, постельноебелье
The 30 year old thief managed to sell the stolen household appliances.
Украденную бытовую технику 30 летний грабитель успел продать.
We tend to use more and more electric appliances in the home.
Мы используем всё больше и больше электроприборов в доме.
In the point concerning Technical appliances to facilitate observance of the rules
Пункт, касающийся технических средств, помогающих водителям соблюдать правила
They wired them for lighting. So your your appliances would plug in.
Проводка использовалась только для освещения, поэтому устройства вставлялись в гнезда для лампочек.
The appliances are quite hard to look at, I'll give you that.
Я понимаю, на эти приспособления нелегко смотреть.
Occupation... traveling salesman for the Setter Sales Corporation, dealing in electrical appliances.
Род занятий коммивояжёр торговой сети связанной с электроприборами.
We will need improved energy efficiency, through green buildings and more efficient appliances.
Нам потребуется более рациональное использование энергии, чего можно добиться с помощью использования зеленых зданий и более эффективных бытовых приборов.
The scope of the case studies encompassed residential energy efficiency, appliances, and affordability.
Эти исследования охватывают энергетическую эффективность в жилищно коммунальном хозяйстве, бытовое оборудование и вопрос о доступности.
Other significant categories include housing and energy expenditure, home appliances, transport and communication.
Другими важными статьями расходов являются оплата жилищно коммунальных услуг и электро энергии, затраты на бытовую технику, тран спорт и связь.
Honestly, you'd be surprised how quickly the kids get used to the appliances.
Скажу честно, вы будете поражены, как быстро дети привыкают ко всем приспособлениям.
And the appliances, the golden age of appliances really lasted it depends how you want to measure it but it's anywhere from 40 to 60 years. It goes on a long time.
Так начался золотой век бытовой техники, который длился в зависимости от того как его измерять от 40 до 60 лет. Довольно продолжительное время.
Despite modern appliances and fruit imports, many in Russia still pickle apples at home.
Ведь сейчас нет необходимости в заготовке яблок на зиму, но некоторые всё же готовят это блюдо в домашних условиях.
The old cabin lacked many modern appliances, it even had a wood burning stove.
В старой хижине не было многих современных устройств, в ней даже печь была дровяной.
The killer app that got the world ready for appliances was the light bulb.
Устройством, подготовившим мир к приходу бытовой техники, была обычная лампа накаливания.