Translation of "appropriate dosing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appropriate - translation : Appropriate dosing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So we're dosing our babies, our newborns, our infants, with a synthetic estrogen. | Так что мы прикармливаем наших малышей, наших новорождённых, наших младенцев искусственным эстрогеном. |
Add to that our ability to analyze data more quickly, and to make more precise decisions about dosing, and the clinical trial timeframe shrinks considerably. | Добавьте к этому возможности быстрее анализировать данные, а также принимать более точные решения о дозировке. В результате сроки клинических испытаний существенно сокращаются. |
Appropriate actions come ...appropriate responses come. | Соответсвующие действия приходят, соответсвующие реакции приходят |
How appropriate. | Очень актуально. |
if appropriate. | В соответствующих случаях. |
Not appropriate. | Неправильно. |
You should take the appropriate measures at the appropriate time. | Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время. |
(a) Appropriate housing | а) надлежащего крова |
It seemed appropriate. | Это казалось приемлемым. |
It seemed appropriate. | Это казалось уместным. |
3. Appropriate technologies | 3. Соответствующие технологии |
Not appropriate, eh? | Не соответствую , да? |
(a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations | а) принимать соответствующие законодательные и административные, а также иные надлежащие меры для предотвращения нарушений |
The price is appropriate. | Цена является соответствующей. |
Not appropriate. No. No. | Неправильно. Нет, нет. |
That question isn't appropriate. | Этот вопрос неуместен. |
ensures appropriate health care | организует надлежащий медицинский уход |
A4.3.8.2 Appropriate engineering controls | A4.3.11 РАЗДЕЛ 11 Токсикологическая информация |
A10.2.8.2 Appropriate engineering controls | Возможные примеры |
2. An appropriate framework | 2. Соответствующие условия |
(vii) Appropriate media representatives. | vii) представители соответствующих средств массовой информации. |
They are more appropriate. | Они лучше подходят нам. |
It just isn't appropriate. | Это как то неуместно. |
It is not appropriate! | Это неприлично! |
The government, afraid of what this large group would do with such power, had secretly been dosing all of the 4400 with a promicin inhibitor, which had worked on most, but not all, of the 4400. | Правительство, опасающееся того, как большая группа людей будет использовать свои силы, тайно вводит 4400 промицин ингибитор, который срабатывает на большинстве 4400, но не на тех, у кого способности уже проявились. |
Appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women. | Соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин. |
The acronym was entirely appropriate. | Данная аббревиатура подходила как нельзя лучше. |
Is now an appropriate time? | Сейчас подходящее время? |
Access to appropriate information (art. | (Статья 17 Конвенции) |
Need for appropriate economic incentives. | обеспечить соответствующее экономическое стимулирование. |
knowledge participatory processes appropriate technologies. | Большое внимание было проявлено по отношению к странам получателям. |
Appropriate containment techniques may include | а) как избежать |
Appropriate containment techniques may include | Соответствующие подходы к очистке включают |
Give advice on appropriate technology. | оказывать консультативные услуги по вопросам применения надлежащих технологий |
(please provide information where appropriate) ________________ | Название страны, взявшей на себя роль ведущего партнера (просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию) _____________ |
Access to appropriate information (art. | Доступ к соответствующей информации (статья 17) 135 138 31 |
No appropriate greeter plugin configured. | отсутствует настроенный модуль приглашения |
No appropriate authentication mechanism available. | Недоступен никакой соответствующий механизм аутентификации. |
No appropriate migration driver found. | Не найден подходящий драйвер миграции. |
It was thus an appropriate | Поэтому на данном этапе целесообразно вновь рассмотреть вопрос о механизме контроля над вооружениями и разоружения, с тем чтобы привести его в соответствие с реальностями периода после окончания quot холодной войны quot . |
(c) To make appropriate recommendations. | с) вынесение соответствующих рекомендаций. |
(b) An appropriate designator of | b) Соответствующее обозначение |
Appropriate legislation has been enacted. | Приняты соответствующие законы. |
appropriate way. And why not? | Да, я не считаю, что они действовали в рамках морали. |
What could be more appropriate? | Что может быть лучше? |
Related searches : Chemical Dosing - Dosing Schedule - Dosing Rate - Dosing Interval - Dosing Valve - Dosing Period - Dosing Device - Dosing Time - Dosing Screw - Dosing Syringe - Chronic Dosing - Dosing Control - Dosing Needle - Dosing Accuracy