Translation of "arches" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And if you look at these arches, the arches are framed by columns.
Три этажа арок и еще один пролет Четвертого этажа с окнами, закрывающегося маленькими внутренними окнами
Photo from Louie Arches Posa
Фото Луи Археса Посы
Lapa Arches, downtown Rio de Janeiro.
Ара Лаппа, даунтаун Рио де Жанейро.
Can't, on account of my arches.
Не могу изза ступни.
The same thing arches are very glamorous.
Арки тоже очень гламурны.
Arches with stained glass even more glamorous.
А арки с витражным стеклом просто переполнены им.
The arches have a characteristic, fourlayered profile.
Арки имеют характерный четырёхслойный профиль.
When he arches his back, he gains altitude.
Выгибая спину, он набирает высоту.
The others sleep under the arches in Caracalla.
Воттак.
Narrator When he arches his back, he gains altitude.
Рассказчик Выгибая спину, он набирает высоту.
There are a number of sea caves and arches.
Имеется несколько морских пещер и природных арок.
The outer wall is composed of 43 blind arches.
Внешняя стена состоит из 43 глухих арок и 2 дверей.
So, okay. So we have two figures that are really beautifully framed by the smallest of the arches, and actually all of the arches.
Итак, мы видим две фигуры, (М) эффектно обрамленные маленькими арками, (М) да и остальными тоже.
Arches National Park is a US National Park in eastern Utah.
Национальный парк Арки () национальный парк США, расположенный в штате Юта.
Walking around on my knees to give my arches a rest.
У меня закатилась монетка под койку, Пришлось изрядно поползать на четвереньках.
It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines.
Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями.
So, we're looking at a three part painting that might remind us of a triptych with three arches and in the space between the front row (chuckles) of arches and the second row of arches, we see the Last Supper. but in front, we have figures from
(Ж) Итак, перед нами трехчастное полотно. (Ж) Оно напоминает триптих, разделенный арками. (Ж) В промежутке между первым и вторым рядом арок (Ж) мы видим Тайную Вечерю.
The four evangelist symbols occupy the spaces under and above the arches.
Символы четырёх евангелистов занимают пространство над и под арками.
The width of the zygomatic arches in males is , and in females.
Взрослые самцы в среднем в 1,6 раза крупнее самок.
The number 60 is for conversion from minutes of arches to degrees.
Для преобразования дуговых минут в градусы используется число 60.
Its architecture is unusual, it is the cross section of two wide arches.
В основе архитектуры здания лежит крестообразное пересечение двух широких арок.
There were arches all around, twenty five cubits long, and five cubits broad.
Притворы были кругом длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей.
All around, under the arches are the Twelve Apostles seated, as on the facade.
По кругу под арками изображены Двенадцать апостолов, как и на фасаде церкви.
The sheet shall be supported by an adequate superstructure (uprights, sides, arches, slats, etc.).
Брезент должен опираться на соответствующую конструкцию (стойки, боковины, арки, поперечины и т.д.
The sheet shall be supported by an adequate superstructure (uprights, sides, arches, slats, etc.).
Брезент должен поддерживаться соответствующей конструкцией (стойками, боковинами, арками, поперечинами и т.д.
Hats, arches, parts of the body like legs arms and many more other sculptures.
Шапки, арки, части тела как ноги и руки, а так же много других скульптур.
and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures and there were windows therein and in its arches all around it was fifty cubits long, and twenty five cubits broad.
И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их были той же меры и окна в них и притворах их были кругом длина пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей.
We also notice other Gothic elements, like the pointed arches as opposed to the round arches of the Romanesque the ribbed vaults that allowed the Gothic architect to raise the height of the church.
Также можно видеть другие готические элементы остроконечные арки, например, в отличие от круглых романских, ребристые готические своды, которые позволили архитектору увеличить высоту храма.
and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures and there were windows in it and in its arches all around it was fifty cubits long, and twenty five cubits broad.
И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их той же меры, и окнав них в притворах их были кругом всего в длину пятьдесят локтей, а в ширину двадцать пять локтей.
And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad.
Притворы были кругом длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей.
The park consists of rock towers, arches and ravines, rock towns as well as mazes.
Национальный парк состоит скальных башен, ворот и оврагов, скальных городов и лабиринтов.
The church was built in Romanesque style with semi circular arches supporting a flat timber ceiling.
Старая церковь была построена в романском стиле с полукруглыми арками, поддерживающими плоский потолок.
Moog now over here, this ones pretty cool, we've got the massive arches on the Mr2
А вот тут довольно крутая! Тут у нас огромные арки на MR2, довольно безумно, около 5000 .
Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great churchbuilding period.
Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей.
And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east and they went up unto it by seven steps and the arches thereof were before them.
И окна их, и выступы их, и пальмы их той же меры, как у ворот, обращенных лицом квостоку и входят к ним семью ступенями, и перед ними выступы.
St Kilda's marine environment of underwater caves, arches and chasms offers a challenging but superlative diving experience.
St Kilda s marine environment of underwater caves, arches and chasms offers a challenging but superlative diving experience.
So we have this colony on either side down the nave supporting round arches for nave arcade.
(Ж) Итак, вдоль нефа по обе стороны идут ряды колонн, (Ж) поддерживающих круглые арки.
Inside of each of the arches on the second and third floor, there would be a statue.
В каждой арке на втором третем этажах стояла статуя,
The windows of it, and its arches, and the palm trees of it, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east and they went up to it by seven steps and its arches were before them.
И окна их, и выступы их, и пальмы их той же меры, как у ворот, обращенных лицом квостоку и входят к ним семью ступенями, и перед ними выступы.
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures and there were windows in it and in the arches thereof round about it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их той же меры, и окнав них в притворах их были кругом всего в длину пятьдесят локтей, а в ширину двадцать пять локтей.
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, were according to these measures and there were windows therein and in the arches thereof round about it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их были той же меры и окна в них и притворах их были кругом длина пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей.
The old wooden ceilings were replaced by brick vaults and the slender, soaring ribs met in pointed arches.
Старые деревянные потолки были заменены кирпичными сводами, где тонкие, воздушные нервюры сходились в заострённые арки.
Pointed arches are really key here because for one thing, you can cover spaces of different shapes and sizes.
Остроконечные арки главный элемент здесь. Во первых, они позволяют работать с пространством разной формы и размера.
Daring arches resembling hands clasped for prayer, complicated vaulting and high cathedral spire are the chief marks of the Gothic style.
Смелые стрельчатые арки, напоминающие сложенные в молитве руки, затейливые своды и высокие башни соборов вот основные черты готики.
Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires timeless poetry and cherished music elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.
Исламская культура дала нам величественные арки и стройные шпили, неувядающую поэзию и прекрасную музыку, элегантную каллиграфию и уголки для тихого созерцания.