Translation of "are at war" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We are at war.
Мы находимся в состоянии войны.
We are at war!
Мы в состоянии войны!
Well, we are still at war.
Мы все еще на войне.
You forget that we are at war.
Война за независимость была окончена.
While we are at the war plant.
Пока мы работаем на военном заводе.
We're at war! We're at war!
Мы идём на войну!
Some people never learn. We are at war!
Идёт война!
We are not at present overcoming a world war.
Сегодня мы не находимся на этапе преодоления последствия мировой войны.
There are plenty of countries at war like Afghanistan.
Многие страны страдают от войны так же, как Афганистан.
We are at war with a new form of terrorism.
Мы находимся в состоянии войны с новой формой терроризма.
Liberalism at war?
Воюющий либерализм?
We're at war.
Мы находимся в состоянии войны.
Ramsay at War.
Ramsay at War.
If we are not officially at war, why are we talking about making peace?
Если мы официально не находимся в состоянии войны, почему же тогда говорим о примирении?
It's because we are indeed at war, a cold war (see Guerra Perú Chile) that must end now.
Потому что война на самом деле идёт (см. Guerra Perú Chile), и эта холодная война должна немедленно завершиться.
South Asia at War
Южная Азия в состоянии войны
Afghanistan is at war.
В Афганистане война.
Poland's Ghettos at War .
Poland s Ghettos at War .
At war with Satan .
At War with Satan (с англ.
Oh, we at war!
Във война сме!
Now we're at war!
На войне как на войне!
We are in an information war and we are losing that war.
Идет информационная война, и мы её проигрываем .
You are a beaten man, at war with the dictates of his heart.
Вы несчастный человек, ваш ум воюет с вашим сердцем.
It's not just prevailing at war, though war still persists.
Это не просто победа в войне, хотя война и продолжает преобладать.
You are against war.
Вы против войны.
We are against war.
Мы против войны.
The Gulf War at 20
Война в Персидском Заливе, 20 лет спустя
Facebook says we're at war.
Facebook говорит, что мы находимся в состоянии войны.
Serbia and Macedonia at War?
Война между Сербией и Македонией?
We're at war with Japan.
Мы в состоянии войны с Японией.
Greece and Rome at War .
Greece and Rome at War.
working at S.S.R., post war...
Пегги Картер офисный работник.
Still, the war would then at least make some sense. The horrors of a senseless war are almost too frightening to contemplate.
Само предположение о том, что война может быть абсолютно бессмысленной, приводит в ужас.
People are tired of war.
Людей достала война.
People are afraid of war.
Люди боятся войны.
There are rules of war.
Има военни правила.
War and drought are coming!
Надвигаются война и засуха!
Let's try to look at what the real causes of the war in Mali are
Давайте попробуем понять, какими могут быть истинные причины войны в Мали
Is Rio de Janeiro at War?
Действительно ли в Рио де Жанейро идёт война?
France was at war with Russia.
Франция воевала с Россией.
In 1943, Japan was at war.
В 1943 м году Япония была в состоянии войны.
The Swiss at War 1300 1500.
The Swiss at War 1300 1500.
The Netherlands is not at war.
Нидерланды ни с кем не воюют.
We're at war, we must fight.
Мы тут, как на войне. Больше никаких речей.
We're at war and must fight.
Мы тут, как на войне. Прекратить разговоры.