Translation of "are escalated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are escalated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The violence escalated. | Насилие обострилось. |
The situation had escalated. | Ситуация эскалировалась. |
In this mix, violence escalated. | Все это привело к эскалации насилия. |
Then, the violence escalated significantly. | Затем ситуация резко обострилась. |
An arms race escalated through increasingly powerful nuclear weapons. | Вначале США и СССР втянулись в гонку ядерных вооружений. |
Conflict has also escalated along the Myanmar Bangladesh border. | Обострился конфликт и вдоль границы Мьянмы с Бангладеш. |
Trade and investment flows into the region have escalated. | Торговля и инвестиции в нашем регионе активизировались. |
India apos s violations of the cease fire have escalated. | Продолжает увеличиваться число нарушений Индией соглашения о прекращении огня. |
The original production budget escalated from 30 million to 48 million. | Поэтому первоначальный бюджет в 30 миллионов был превышен на 18 миллионов и составил 48 миллионов. |
In 1951, the U.S. escalated closest to atomic warfare in Korea. | Примкнуть штыки! (1951) американские солдаты в Корее суровой зимой 1951 года. |
In the last few months of the year the violence escalated. | В последние месяцы года отмечалась эскалация насилия. |
Over the past 30 years the number of disasters has escalated. | За прошедшие 30 лет число бедствий увеличилось. |
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility. | Он сглаживал чувство обиды, которое могло перерасти в постоянную вражду. |
The conflict between doctor patient has escalated, and it's tearing society apart. | Конфликты между врачами и пациентами обострилась, и это разрывает общество на части. |
In 2010, this escalated to warnings from the Turkish Ministry of Intelligence. | В 2010 году это обострилось до предупреждений от турецкого министерства разведки. |
It is reported that the level of violence has escalated and that the areas most affected are in the Far East. | В нем сообщается о возрастании уровня насилия и о том, что наиболее подверженные ему районы расположены на Дальнем Востоке. |
For the past three centuries, humans effects on the global environment have escalated. | На протяжении трех последних веков значительно увеличилось влияние человека на глобальную окружающую среду. |
The crisis escalated, and the American Revolutionary War began near Boston in 1775. | Кризис обострился, и в 1775 году недалеко от Бостона началась Американская революция. |
Personal rivalries and a conflict over foreign policy between Buckingham and Arlington escalated. | Между Бэкингемом и Арлингтоном обострились личное соперничество и конфликт из за внешней политики . |
Well, medical malpractice litigation in the US has escalated the cost of malpractice insurance, so that competent physicians are leaving their practice. | Судебные разбирательства по искам о халатности врачей в США обострили финансовые проблемы со страхованием, из за чего компетентные врачи прекращают свою практику. |
The matter escalated and reached the Bombay High Court on April 1, which ruled | Ситуация обострилась, и 1 апреля дело дошло до Бомбейского высокого суда, который постановил |
Due to a series of internal and external events, his unhedged losses escalated rapidly. | Вследствие череды внутренних и внешних событий, его нехеджированные потери быстро росли. |
Violent incidents escalated during the following weeks, culminating in intensive fighting, particularly in Luanda. | В последующие недели произошла эскалация насилия, кульминацией которой стали интенсивные бои, особенно в Луанде. |
Equally, with the passage of time, its activity has escalated and become more diversified. | Аналогичным образом, по прошествии времени ее деятельность расширилась и стала более разнообразной. |
Tensions are reported to have escalated after Aulehan elders offered what was considered to be a wholly inadequate sum of blood money in compensation. | Поступили сообщения о том, что напряженность возросла в результате того, что старейшины клана аулехан предложили мизерную сумму денег в качестве компенсации за убийства. |
Moreover, the risk of an escalated war and a proliferation of the conflict would increase. | Более того, возросла бы опасность эскалации войны и распространения конфликта. |
On the question of debt, we are of course very sympathetic to countries whose debt may have escalated to uncontrolled proportions through their despotic leaders. | Что касается вопроса задолженности, то мы, безусловно, с большим сочувствием относимся к тем странам, долг которых достиг неконтролируемых пропорций в результате действий их деспотичных лидеров. |
True, sectarian tensions between Sunnis and Shiites in Iraq have escalated since the fall of Saddam. | Действительно, религиозная напряжённость между суннитами и шиитами Ирака возросла после свержения Саддама. |
In the early 14th century, military tensions escalated and the two powers were continually at war. | С начала XIV века напряжённость усилилась, обе державы находились в состоянии постоянной войны. |
The war escalated to the point where India was asked to intervene as a peacekeeping force. | Война обострилась до такой степени, что Индию попросили вмешаться в качестве миротворческих сил. |
Its sales projection quickly escalated, peaking at an expected 900,000 to 950,000 copies by March 24. | Прогноз объёма реализации альбома быстро возрастал, достигнув максимума на отметке от 900 000 до 950 000 копий к 24 марта. |
A series of incidents last week escalated tensions along the Blue Line to an alarming degree. | Серия инцидентов, произошедших на прошлой неделе, обострила напряженность вдоль голубой линии , что не может не вызывать тревогу. |
On the ground as well, India escalated its repression as soon as international pressure was eased. | На месте Индия также начала эскалацию своих репрессий, как только было ослаблено международное давление. |
So if they retaliate with the same force, the first person will think it's been escalated. | Если они отвечают с такой же силой, то первый подумает, что был ударен сильнее. |
BERLIN In the last two weeks, the two crises confronting Europe in Ukraine and Greece both escalated. | БЕРЛИН В течение последних двух недель, два кризиса, с которыми сталкивается Европа в Украине и Греции обострились. |
Earlier in the day, tension escalated as the police rioted against what they claimed were unlawful commands. | Напряжение начало нарастать, когда полицейские устроили массовые протесты против того, что они считали противозаконными приказаниями. |
The situation eventually escalated to the point at which the divers had to retreat from the water. | В конце концов ситуация обострилась до такой степени, что водолазы были вынуждены вылезти из воды. |
This quickly escalated into a five day war between Russia and Georgia, leaving Georgia ever more divided. | Это быстро переросло в пятидневную войну между Россией и Грузией, после чего Грузия осталась еще более разрозненной. |
However, energy prices also escalated in other places, such as Georgia, as did heating tariffs in Serbia. | Однако цены на электроэнергию возросли и других странах, например в Грузии, в Сербии возросли тарифы на отопление. |
In the convents during the Middle Ages, fear of the Devil escalated into an almost hopeless despair. | Средневековый страх перед Дьяволом служил причиной глубокого отчаянья в стане монахинь. |
In the late August 2018, the situation in Donbass escalated as the DNR head Aleksandr Zakharchenko was killed. | В конце августа 2018 года ситуация в Донбассе обострилась из за убийства главы ДНР Александра Захарченко. |
The situation escalated in the 3 September 1843 Revolution that led to the granting of the first Constitution. | Восстание 3 сентября 1843 года привела к предоставлению Первой Конституции Греции в 1844 году. |
Sadly, over the past weeks, acts of violence between Israelis and Palestinians have once again multiplied and escalated. | К сожалению, в последние недели вновь участилось и активизировалось насилие между израильтянами и палестинцами. |
More than 200 armed police officers were called in to stop the protesters, and the situation escalated into violence. | Для борьбы с ними было привлечено более 200 полицейских ситуация переросла в насилие. |
Pro government media outlets also depicted Hou as the victim of online bullying that escalated into real life violence. | Проправительственные СМИ также изобразили Хоу жертвой травли в Сети, которая переросла в насилие в реальной жизни. |
Related searches : Escalated Issues - Escalated Quickly - Escalated Price - Escalated Situation - Is Escalated - Has Escalated - Escalated Privileges - Have Escalated - Dispute Escalated - Escalated Calls - Was Escalated - Escalated Tensions - Escalated With - Escalated To Post