Translation of "are now underway" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
More languages are underway. | Скоро появятся переводы и на другие языки. |
Preparations are already underway. | Уже началась подготовка. |
An investigation for murder is now underway. | Вот теперь началось расследование убийства. |
With the national dialogue now underway, we are in the midst of phase three. | Национальный диалог продолжается, и мы сейчас находимся в середине третьей стадии. |
That s why the political talks open and clandestine now reported to be underway are vital. | Именно поэтому политические переговоры открытые и тайные которые, по сообщениям, идут в настоящее время, являются жизненно важными. |
Right now, roadwork is already underway in two areas. | Сейчас дорожные работы на двух участках уже ведутся. |
Another major project (ECU 1.1 million) is now underway. | В настоящее время осуществляется еще один крупный проект (1,1 млн. |
Such efforts are getting discretely underway. | Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Правовые эксперты в Вашингтоне полагают, что скромные приготовления к строительству ракетных и радарных участков не являются нарушением Договора ОСВ и, следовательно, не потребуют объявления США о выходе из Договора. |
Such efforts are getting discretely underway. | Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. |
There are also research projects underway. | Кроме того, ведется реализация научно исследовательских проектов. |
WASHINGTON, DC Informal discussions on the United Kingdom s relationship with the European Union are now underway. | ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ Сейчас ведутся неофициальные переговоры по взаимоотношениям Соединенного Королевства Великобритании с Европейским Союзом. |
In fact, some promising initiatives are underway. | Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив. Многие работодатели в области автомобильного и туристического бизнеса, сложного производства и кораблестроения прибегают к так называемому предварительному трудоустройству . |
In fact, some promising initiatives are underway. | Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив. |
Now, there is a project that's underway called the interplanetary Internet. | Уже существует проект под названием Межпланетный Интернет. |
Efforts aimed at inverting this situation, are underway. | Предпринимаются усилия по изменению этого положения. |
Negotiations are underway to revise a draft EU constitution. | В настоящее время ведутся переговоры о пересмотре проекта конституции ЕС. |
Moreover, it is only one example of the democratization of finance now underway. | Более того, это только один пример демократизации финансов, которая развивается в настоящее время. |
A good place to start would be the climate change negotiations, now underway. | Для начала нужно провести переговоры по вопросам изменения климата, которые в настоящее время уже идут. |
Migrations got underway. | Начались миграции. |
Indeed, the search for such mechanisms is precisely what is now underway in Pakistan. | Поиск таких механизмов является именно тем, что в настоящее время происходит в Пакистане. |
With the Winter Games underway in Sochi now, Russia is (understandably) in patriotic overdrive. | С зимними играми, идущими сейчас в Сочи, Россия (по понятным причинам) на патриотическом подъёме. |
But effective tobacco control measures are not underway in developing countries. | Налоги составляют около 80 от уличной цены на сигареты в Торонто, но меньше 30 в Пекине или Дели. |
But effective tobacco control measures are not underway in developing countries. | Но эффективные меры контроля над табаком не осуществляются в развивающихся странах. |
Plans are underway for a second operating room to be built. | Уже созданы планы по созданию второй операционной комнаты. |
The project is underway. | Проект находится в стадии разработки. |
The project is underway. | Проект находится в стадии реализации. |
The mass was underway. | Месса уже началась. |
The legal investigations now underway do not mark a showdown between Islamists and secularists, nor are they a campaign to discredit Turkey s generals. | Проводимые расследования не означают примирение исламистов и антиклерикалов, также они не представляют собой кампанию по дискредитации турецких генералов. |
The legal investigations now underway do not mark a showdown between Islamists and secularists, nor are they a campaign to discredit Turkey s generals. | Проводимые расследования не означают примирение исламистов и антиклерикалов, также они не представляют собой кампанию по дис редитации турецких генералов. |
Attempts are now underway to incorporate, without undermining rights with regard to fair trial, aspects of restorative justice in the mainstream justice system. | Это началось с экспериментов в системе правосудия в отношении несовершеннолетних. |
It enjoys popular support, expresses legitimate grievances, and peace talks are underway. | Он пользуется поддержкой народа, выражает законные недовольства, всё готово к началу мирных переговоров. |
Re evaluation exercises are also underway in a number of African economies. | Некоторые африканские страны также приступили к переоценке. |
Other malaria margins where eradication efforts are underway are China, the Philippines, and Central America. | Другие приграничные области малярии, где осуществляются усилия по искоренению, это Китай, Филиппины и Центральная Америка. |
Now a cultural shift appears underway in several of those economies, with more possibly to come. | Сейчас в нескольких из этих стран начинается культурный сдвиг, и возможно еще большие перемены ожидают их в будущем. |
Once that process is underway, many problems that now seem intractable will be resolved more easily. | Как только начнется этот процесс, многие проблемы, кажущиеся неразрешимыми сегодня найдут свое решение. |
There's now a new research project underway at the Karolinska in Sweden to prove that hypothesis. | В Каролинском институте в Швеции сейчас проводится новое исследование, чтобы подтвердить эту гипотезу. |
Gathering of material is underway. | Идет сбор материала. |
A police investigation is underway. | Ведётся полицейское расследование. |
Consultations are underway with different police training institutes for its curriculum and contents. | С различными учреждениями, занимающимися подготовкой сотрудников полиции, проводятся консультации по поводу программы и содержания обучения. |
However, efforts are underway to bring about a positive attitudinal change regarding women | Однако предпринимаются усилия по осуществлению позитивных изменений в отношении к женщинам |
The ritual witch hunt now underway may be the only way for bosses to regain their bearings. | Сегодняшняя ритуальная охота на ведьм может быть единственной возможностью для боссов вернуть свои прежние позиции. |
But now a global market correction seems underway, owing, first and foremost, to the poor growth outlook. | Но теперь, похоже, происходит коррекция глобального рынка благодаря, в первую очередь, слабым перспективам роста. |
There's research underway now at Harvard Medical School to pick the optimum pairs to maximize that benefit. | Сейчас в Гарвардской медицинской школе проводится исследование, чтобы определить их оптимальные сочетания и получить максимальный эффект. |
Despite the variety of transitions underway, there are some durable lessons that can probably be drawn by now from the experience of the postcommunist transitions | Несмотря на то, что переход везде происходит по разному, уже сейчас можно подвести некоторые итоги опыта пост коммунистических стран |
Vast changes in America s presence across the Asia Pacific region are underway and are likely to continue. | Происходят большие изменения в присутствии американских войск в азиатско тихоокеанском регионе и, похоже, данные изменения будут происходить и далее. |
Related searches : Now Underway - Are Underway - Is Now Underway - Investigations Are Underway - Negotiations Are Underway - Are Well Underway - Plans Are Underway - Efforts Are Underway - Preparations Are Underway - We Are Underway - Discussions Are Underway - Projects Are Underway - Are Now