Translation of "are staged" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Staged political trials are frequent. | Часто проводятся инсценированные политические процессы. |
Nobody staged that moment. | Никто не режиссировал этот момент. |
You two staged an act. | Вы устроили спектакль. |
It's our reaction to the events that are staged in front of us. | Это наша реакция на события, происходящие перед нами. |
Here, too, China s incursions, after increasing in frequency, are now being staged intermittently for longer periods. | Здесь точно так же, после увеличения частоты вторжений Китая, они теперь происходят реже, однако длятся дольше. |
Its interiors have been adapted into a gallery and several exhibitions are staged there every year. | В настоящее время манеж приспособлен под галерею, и выставки здесь проводятся несколько раз в год. |
Will it be staged elsewhere in the world? | Будет ли пьеса проходить в других странах мира? |
The military subsequently staged a coup that night. | Этой ночью военные устроили государственный переворот. |
The work is just as it is staged. | 1945 Родился в Бристоле, Англия. |
The theatre also staged ballet and light opera. | Театр также ставил балет и легкую оперу. |
This is where al Qaeda is staged from. | Отсюда ведётся работа Аль Каиды. |
And I gave in to the staged swim. | Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв. |
These were the first Olympic Games to be staged in Latin America and the first to be staged in a Spanish speaking country. | Пока это единственные Олимпийские игры, проведённые в Латинской Америке. |
It was also staged in the US in 2001. | Родился и вырос в Нью Йорке. |
We also staged tastings in markets, told people the story. | Также устраивали дегустации на маркетах, рассказывали людям историю. |
The championships was staged from April 24 May 1, 2011. | Чемпионат мира прошёл с 25 апреля по 1 мая 2011 года. |
In 2001, it was staged at the San Francisco Opera. | В 2001 году Аршак II был поставлен в США. |
In 2001, it was staged at the San Francisco Opera. | В 1988 году опера была экранизирована. |
The ACC staged its first performance on February 13, 1885. | Первое представление ACC дало 13 февраля 1885 года. |
They staged street demonstrations, mobilized media pressure, and lobbied the SCAF. | Они устроили уличные демонстрации, призвали на помощь СМИ и устроили лоббирование в Высшем совете вооруженных сил. |
Therefore, a vigorous attack was staged on the Kremenchuk Dnipropetrovsk line. | Так, на линии фронта Кременчуг Днепропетровск была спланирована мощная атака. |
The stadium staged six matches during the 1998 Football World Cup. | Стадион принимал шесть матчей во время Мундиаля 1998 года. |
In March 1924, the Soviet authorities staged a humiliating public trial. | В марте 1924 года, советские власти устроили унизительный открытый судебный процесс. |
In 1998, Government loyalists staged a successful coup in Guinea Bissau. | В 1998 году правительственные лоялисты совершили государственный переворот в Гвинее Бисау. |
quot This play has been staged knowingly from the very beginning. | Эта игра сознательно ведется с самого начала. |
A week later, the 200 miners and their families staged a protest. | Неделей позже 200 шахтёров и их семьи устроили митинг. |
On 11 September 2007, the group staged a demonstration in Brussels, Belgium. | 11 сентября 2007 года группа организовала демонстрацию в Брюсселе, Бельгия. |
Now, following a seemingly staged trial, he s serving a 3 year prison term. | После суда, сильно напоминающего заранее спланированный спектакль, он был приговорён к 3 годам лишения свободы. |
His plays have been staged in over fifty countries all over the world. | Его пьесы были переведены и поставлены в более чем тридцати странах мира. |
It subsequently toured in America and a similar production was staged in Australia. | Это впоследствии привело к туру по Америке и аналогичной постановке в Австралии. |
(a) Agree on a proposed staged work programme for the Assessment of Assessments | a) согласование предлагаемой поэтапной программы работы по оценке оценок |
Yours was one of the most successful apparitions... we ever staged, I believe. | С вами у нас удалось самое успешное представление, которое мы только устраивали. |
Three months later, the Army staged a coup Nigeria's fifth since independence in 1960. | Три месяца спустя был совершен военный переворот пятый по счету с момента обретения Нигерией независимости в 1960 году. |
Various veterans' organizations staged mass rallies against the treacherous'' government of Mesic and Racan. | Различные организации ветеранов балканских войн устроили тогда массовые митинги против изменнического правительства Месича и Рачана. |
I am fed up with staged crimes designed to put some people in jail. | Меня достали сфабрикованные дела, предназначенные для того, чтобы засадить некоторых людей в тюрьму. |
The mutiny was also staged to demand access to trial and better prison conditions. | Целью мятежа также было требование доступа к судам и лучших условий содержания. |
It was the first time the Championships were staged outside Europe or North America. | Это был впервые проведенный чемпионат за пределами Европы или Северной Америки. |
Between 1961 and 1962, Tutsi guerrilla groups staged attacks into Rwanda from neighboring countries. | Между 1961 и 1962 годами партизанские группы тутси провели ряд нападений на территорию Руанды из соседних стран. |
Instead, they are valiantly pinning their hopes on the old decolonization nationalist strategy, nowadays even resorting to such Stalinist tools as staged show trials. | Вместо этого они отважно возлагают свои надежды на старую стратегию деколонизации национальной идеи, прибегая сегодня даже к таким средствам сталинизма, как показательные судебные процессы. |
Investment has fallen off sharply since, and has since staged only a very cautious recovery. | С тех пор инвестиции резко уменьшились, и сегодня наблюдается их очень осторожное восстановление. |
In addition to organized protests, people also staged individual acts to make their voices heard. | В добавок к организованным акциям протеста и в попытке быть услышанными люди также совершали одиночные акты несогласия . |
In January 1917, the NWP staged the first political protest at picket the White House. | В январе 1917 года Национальная женская партия провела первый пикет у Белого дома. |
The finalists' works are included in the volume Grotto Theatre , and the winning play is staged at the same theatre in the Young Creators cycle. | Произведения финалистов издаются в сборнике Театр Ла Грута , а пьесы победители ставятся в том же театре в серии Юные творцы . |
And Nachita Arrobo ( nachita_arrobo) staged that the commitment around the topic of gender must be everyone's | И Накита Арробо ( nachita_arrobo) написала, что обязательства вокруг гендерного вопроса должны быть всеобщими |
Boko Haram has repeatedly staged deadly attacks in the Sahel region for the past several years. | Последние семь лет Боко Харам неоднократно совершала смертельные атаки. |
Related searches : Staged Payment - Staged For - Not Staged - Staged Representation - Staged Photo - Staged Rollout - Is Staged - Staged Plan - Staged Model - Elaborately Staged - Staged Release - Staged Implementation - Staged Combustion