Translation of "are structured" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The three annexes are structured accordingly | Соответственно составлены три приложения |
They are structured and they produce outcomes. | Они структурированы и они производят результаты. |
The figures are remarkably structured within this space. | Мужчина Фигуры очень строго расположены в пространстве. |
Structured Storage Explorer | Structured Storage Explorer |
Modern Structured Analysis . | Modern Structured Analysis . |
Skills are learned on the job, sometimes in structured apprenticeship programmes. | Обучение навыкам осуществляется без отрыва от производства, иногда в рамках организованных программ подготовки учеников. |
A lot of these differences are structured very early in life. | Многие различия формируются ещё в раннем детстве. |
As humans, we are really used to things that are structured as three dimensions. | Будучи людьми, мы очень привыкли к вещам, структурированным в трёх измерениях. |
For instance, it can be collected by using structured or semi structured questionnaires. | Для более тщательной оценки ННЦН либо должен иметь специалиста по статистике, работающего на полную ставку, либо пользоваться услугами специалиста по статистике, работающего, например, в университете или в институте общественного здоровья. |
How is it structured? | Каким будет её структура? |
Three possible elements are identified around which the discussion may be structured | Предлагаются три возможных элемента, вокруг которых можно было бы организовать дискуссию |
Also, genetics and neuroscience are increasingly showing that the brain is intricately structured. | Также генетика и нейробиология всё чаще показывают, что мозг замысловато устроен. |
They began as informal gatherings, but are now developing into more structured language lessons. | Курсы начинались как неформальные встречи, но в настоящее время они становятся более структурированными языковыми занятиями. |
More importantly, such missions are now better staffed and structured to address protection needs. | Еще важнее то, что такие миссии сейчас лучше укомплектованы персоналом и имеют более эффективную организационную структуру для удовлетворения потребностей в защите. |
So to understand what tree structured CPDs are let's look at this simple example. | Что бы понять что такое иерархические CPD давайте посмотрим на этот простой пример. |
Actually, I mean, here we have some artists that are a bit more structured. | Вообще то, знаете, у нас есть художники немного более структурированные. |
A structured wysiwyg scientific text editor | Структурированный wysiwyg научный текстовый редактор |
Tree like structured custom data manager | Управление древообразными структурами с произвольными данными |
The narrative was originally structured thematically. | Изначально повествование было структурировано тематически. |
Now a compiler is structured differently. | Тогда как компилятор построен иначе. Так, мы можем нарисовать картинку здесь. |
Files Files hold structured data that are used by programs but that are not part of the programs themselves. | Files Хранит используемые программами данные, которые не являются частью этих программ. |
Structured Knowledge Source Integration A Progress Report . | Structured Knowledge Source Integration A Progress Report . |
The report is structured in three parts. | Доклад разбит на три части. |
Structured approaches that harmonize and integrate processes. | Структурированные подходы, обеспечивающие согласование и интеграцию процессов. |
Use structured definition of the subject matter | Использовать стуктурное определение суть предмета |
The performance appraisal system should be structured | Система служебной аттестации должна быть построена таким |
So little bit more of structured format. | Итак, немного подробнее о формате этих структур. |
We are happy to see that the plan is structured around 12 important areas of action. | С удовлетворением отмечаем, что план основывается на 12 важных направлениях деятельности. |
how the decision making body should be structured. | какой должна быть структура принимающего решения органа. |
The set of statistical characteristics is often structured | Так, например, стоимость одного компьютера равняется годичной заработной плате, которую получают многие работники. |
These data are then built into a structured analytical framework in which hypotheses about relationships among variables can | Затем эти данные вводятся в структурированную аналитическую подсистему, позволяющую проверить гипотезы о связях между различными переменными. |
Regional flights follow a structured route and such fees or charges are based on the contracted monthly hours. | региона осуществляются по определенному маршруту, и такие сборы взимаются исходя из оговоренной месячной ставки. |
The interviews consisted of semi structured, open ended questions. | Интервью состояли из полуструктурированных открытых вопросов. |
Andrew S. Tanenbaum (1984) Structured computer organization 10th Print. | Виртуализация Кросс компилятор Andrew S. Tanenbaum (1984) Structured computer organization 10th Print. |
The structured zodiacal light IRAS, COBE, and ISO observations . | The structured zodiacal light IRAS, COBE, and ISO observations . |
Trains will be structured in accordance with product composition. | Поезда составляются в соответствии со структурой грузовых партий. |
Monday and Thursday love them it's a very structured. | Понедельник и четверг любят их это очень структурированной. |
And it turns out to be structured as follows. | Оказалось, что она имеет следующую структуру. |
Perhaps there are other states that we can't access because of how our minds are structured but other minds possibly could access them. | Возможно, имеются прочие состояния, которые нам недостижимы в силу особенностей строения нашего разума, но, возможно, достижимы для других видов разума. |
It has been structured on nine (9) thematic fields measures. | It has been structured on nine (9) thematic fields measures. |
Knowledge of the structured query language (SQL) is not required. | Знание структурированного языка запросов (SQL) не обязательно. |
The team assisting the Special Rapporteur is structured as follows | Работа группы, оказывающей помощь Специальному докладчику, строится следующим образом |
We started this year with the right approach a structured discussion but we are all aware that we are far from finding the ideal solution. | В этом году мы начали с правильного подхода quot целенаправленной дискуссии quot , но мы все понимаем, что нам еще далеко до нахождения идеального решения. |
The processes may be structured differently, according to context, resources and capabilities, provided that the expected outputs are clearly defined and are produced on time. | При этом особое значение придается тому, как выполняется работа внутри организации (2). |
History Serie A, as it is structured today, began in 1929. | Серия А в своем нынешнем формате стартовала в 1929 году. |
Related searches : Are Structured Around - Structured Along - Structured Way - Structured Manner - Structured Deposits - Clearly Structured - Structured Credit - Structured Entities - Structured Interview - Structured Process - Structured Light - Structured Settlement - Highly Structured