Translation of "are tracked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't get side tracked. | Не отвлекайся. |
Auto trail tracked bodies | Траектория у отслеживаемых объектов |
You've tracked me down! | Ты меня нашел. |
And everything is being tracked | И всё записывается. |
But we've tracked him down. | Но мы выследили его. |
This is an installation developed with school children, where their hands are tracked. | Это инсталляция, разработанная для школьников. Здесь отслеживается положение их рук. |
Imagine, for example, you're being tracked. | Представьте, к примеру, что вас отслеживают. |
Maybe they should be tracked differently. | Может, с ними нужно использовать разные методики. |
Moonlight 2.0 tracked the Silverlight 2.0 implementation. | Moonlight 2.0 в целом соответствует реализации Silverlight 2.0. |
They tracked these on a separate website. | Они отслеживали их на различных веб сайтах. |
The dogs tracked her down to here. | Собаки отследили ее до сюда. |
We tracked in a lot of snow. | Мы принесли кучу снега. |
Through ONO's own eyes, we see how we are constantly tracked through our digital communications. | Глазами ONO мы видим, как во время цифрового общения наши данные постоянно считываются. |
162. Bridge repairs are necessary owing to damage by UNPROFOR traffic, particularly by tracked vehicles. | 162. Ремонт мостов необходим в связи с нанесенным им ущербом в результате движения по ним автотранспорта СООНО, особенно прицепного. |
What if it is tracked and recorded individually? | Но что, если каждого из нас будут отслеживать и регистрировать? |
She was tracked for 30 days after release. | За ней наблюдали в течение 30 дней. |
A French satellite has tracked an object in space... | Френски сателит е открил обект... |
The researchers tracked the women's medical journeys across seven years. | Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет. |
It was tracked and mixed at KMA Music in Manhattan. | Альбом был смиксован и записан на KMA Music в Манхэттене. |
The fighters tracked the helicopter until it landed at Zenica. | Истребители довели вертолет до момента его посадки в Зенице. |
I tracked two of his men to that music hall. | Я выследила его людей в мюзикхолле. |
She phoned me, and I tracked you down, you thief. | Она мне позвонила, и я выследил вас, вор! |
At least ten different radar sites should have tracked it. | По меньшей мере десять радаров должны были засечь её. |
A large number of wheeled and tracked armoured personnel carriers are included in the fleet of military pattern vehicles. | Большое количество бронетранспортеров на колесном и гусеничном ходу включено в парк транспортных средств военного образца. |
Every car's movements are being recorded in real time and can be tracked by the State in real time. | Движения каждого автомобиля в записываются в реальном времени и могут быть отслежены государством в режиме реального времени. |
Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun. | Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно. |
However, he was tracked down and arrested on April 15, 1939. | 15 апреля 1939 года арестован в Миассе (Челябинская область). |
The impact of teamwork can be tracked in real time, too. | Эффективность взаимовыручки можно отслеживать в реальном времени. |
When sequences in the source databases change, these changes are tracked by UniParc and history of all changes is archived. | Если в исходных базах данных последовательности изменяются, эти изменения отслеживаются в UniParc, а история всех изменений сохраняется в архиве. |
The scientists tracked the birds using small radio transmitters on their backs. | Учёные отслеживают птиц с помощью миниатюрных радиопередатчиков, помещаемых на их спинах. |
Metrics for response time, system availability and network performance will be tracked. | Будут фиксироваться данные о времени, затраченном на подготовку ответа, доступе к системам и эффективности работы сети. |
Existing spacecraft are tracked by their interactions with the transmitters of the Deep Space Network (DSN), in effect an inverse GPS. | Состояние КА отслеживается по его взаимодействию с передатчиками Deep Space Network (DSN), действующими обратно Глобальной системе позиционирования (GPS). |
Workout Mode An extension to regular mode in which the number of calories burned are also tracked, along with the workout time. | Workout Mode дополнение к предыдущему режиму, который также показывает количество сожжённых игроком калорий и время, затраченное за это. |
Do you think its normal to be profiled or tracked while being online?! | Вы считаете нормальным, что за Вами следят, когда Вы онлайн?! |
The fighters tracked the helicopter to a point 60 kilometres west of Sarajevo. | Истребители довели вертолет до точки, расположенной в 60 км к западу от Сараево. |
Have you tracked the migration of a loyal audience from one project to another? | Вы не отслеживали мобильность лояльной аудитории от проекта к проекту? |
After the demonstration, Nova TV journalists tracked down Marko Zvrlevski, Macedonia's chief public prosecutor. | После демонстрации журналисты Нова ТВ отыскали Марка Зверлевски, генерального прокурора Македонии. |
The things we gain is to get powerful race traps, tracked and compose functions. | Вещи, которые мы получаем, чтобы получить мощные гонки ловушки, отслеживаются и сочинять функций. |
It was tracked for 43 days, swimming 1,700 kilometers, or more than 1,000 miles. | За ним следили 43 дня, за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль. |
So, I tracked Lourdes down at Boba, and I got reinvited to Jayma's wedding. | Я проследила за Лурдес до Бобы и я реполучила приглашение на свадьбу Джеймы. |
In Banverket train control system, trains are tracked in the train control system so far as where they are in our network and the EAT, Estimated Arrival Time. | Используемая Банверкет система контроля за движением поездов обеспечивает слежение за поездами в рамках нашей сети и в пределах установленного графика движения. |
However, we can do better, since these twenty planes can all be tracked in time. | Тем не менее, процесс можно улучшить, так как эти двадцать плоскостей могут быть отслежены во времени. |
All orbiting satellites can be tracked by a variety of ground based radars and cameras. | Слежение за всеми орбитальными спутниками может вестись с помощью разного рода РЛС и камер наземного базирования. |
The NATO fighters tracked the helicopter to a point 40 kilometres north east of Zenica. | Истребители НАТО сопровождали вертолет до точки, расположенной в 40 км к северо востоку от Зеницы. |
My buddy Phil tracked down his a few years back, ended up having an affair. | Мой знакомый, Фил отследил свой телефон, И в итоге нашёл себе любовницу. |
Related searches : Changes Are Tracked - Are Not Tracked - E-mails Are Tracked - Tracked Delivery - Tracked Version - Tracked Back - Tracked Shipping - Tracked Tractor - Measures Tracked - Tracked Data