Translation of "are up by" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
My brothers are up by now. | Спасибо, Никола. |
The numbers are up by chance | И номера выпадают наугад |
These factions are defended by up to five players. | В игре участвуют две команды по пять человек. |
So most of are set up by the industry itself, not by governments. | Так что основная часть создана самой отраслью, а не правительствами. |
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt. | Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги. |
Illegal immigrants are usually rounded up by law enforcement agents. | Незаконные иммигранты обычно выявляются сотрудниками правоохранительных органов. |
This group contains actions that are set up by default. | Группа действий по умолчанию. Name |
Heavy users are voluntarily giving it up by the thousands. | Заядлые любители порно начали завязывать с его просмотром. |
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. | Работая неполный рабочий день, студенты могут накопить достаточно денег, чтобы самостоятельно оплачивать учёбу. |
Formal complaints filed by Palestinians against settlers are seldom followed up. | Официальные жалобы, подаваемые палестинцами на поселенцев, редко служили основанием для дальнейших действий. |
We are not defined by our central properties, by the bits that make us up. | Определяющим в нас являются не собственные качества, не те частицы, из которых мы состоим |
Condemnations online are now being followed up by demonstrations and protests offline. | За обвинениями в сети последовали реальные демонстрации и протесты. |
The groups are drawn up by the UEFA administration, again using seeding. | Жеребьёвку групп проводит администрация УЕФА, также используя посев. |
Rise up by the thousands, Rise up by the thousands. | Страница гимна на сайте nationalanthems.info |
Broadcasts are backed up by exhibitions of children's drawings, performances by dance troupes, competitions and sports contests. | Передачи сопровождаются показом детских рисунков, выступлением танцевальных коллективов, конкурсами, спортивными состязаниями. |
Some of the parallels thrown up by Shishkin's comment are interesting to ponder. | Сравнение с Венесуэлой, приведенное в комментарии Шишкина, заслуживает отдельного внимания. |
Tepals are elliptic and up to 4 mm long by 2.5 mm wide. | Tepals are elliptic and up to 4 mm long by 2.5 mm wide. |
They are reimbursed up to the maximum amount approved by the General Assembly. | Их расходы возмещаются вплоть до максимального объема, утвержденного Генеральной Ассамблеей. |
Other mines are triggered by pressure and blow up once they are stepped on or driven over. | Другие мины рассчитаны на воздействие давления и взрываются, если на них наступить или наехать. |
'Are they up?' | Встали? |
Are you up? | Ты проснулся? |
Are you up? | Ты проснулась? |
Are you up? | Ты встал? |
Are you up? | Ты встала? |
Are you up? | Вы проснулись? |
Are you up? | Вы встали? |
They are isolated from the next tiger population by a distance of up to . | Рёв бенгальского тигра можно услышать на расстоянии до 3 км. |
Princes are hanged up by their hand the faces of elders were not honoured. | Князья повешены руками их, лица старцев не уважены. |
Enzymes are proteins that speed up, or catalyze, reactions by lowering the activation energy. | Ферменты это белки , которые ускоряют, или катализируют, реакцию. |
These Communities, which are administered by common institutions, together make up the European Community. | 142 депутата, делегированных национальными парламентами, собрались первый раз в Страсбурге в 1958 г. |
I go up by 4, when I go up in x by 2. | Я иду вверх на 4, когда я иду в x 2. |
The shoulders are brought above the surface by a strong up and medium down kick, and back below the surface by a strong down and up kick. | За счёт сильного движения ногами вверх, затем слабого вниз, на поверхность выносятся плечи и голова, после чего сильное движение ногами вниз и слабое вверх поднимает спину. |
Such measures, designed to create jobs by freeing up work hours, are futile at best, and are often detrimental. | Подобные меры по созданию рабочих мест путем освобождения рабочих часов, в лучшем случае, бессмысленны, а часто являются и пагубными. |
The constraints Putin faces are not constitutional but are formed by the three factions that make up his government. | Ограничения, с которыми сталкивается Путин, не связаны с Конституцией, а сформированы тремя фракциями, составляющими правительство. |
Managed objects are made up of one or more object instances (identified by their OIDs), which are essentially variables. | Управляемые объекты состоят из одного или более экземпляра объекта (определяется их OID ами), которые по существу являются переменными. |
Remittances are drying up. | Потоки финансовой помощи пересохли . |
Prices are going up. | Цены растут. |
Are you still up? | Ты ещё не ложился? |
Are you still up? | Ты так и не ложился? |
Are you still up? | Вы ещё не ложились? |
Are you still up? | Вы так и не ложились? |
Are you still up? | Ты ещё на ногах? |
Are you still up? | Ты всё ещё на ногах? |
Are you still up? | Вы ещё на ногах? |
Are you still up? | Вы всё ещё на ногах? |