Translation of "are very rare" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tsunamis are very rare.
Цунами очень редки.
It is very, very rare. Oh, very rare.
Это очень, очень редкое заболевание.
Don't worry. Tsunamis are very rare.
Не волнуйтесь. Цунами очень редки.
Don't worry. Tsunamis are very rare.
Не беспокойтесь. Цунами очень редки.
These versions are considered very rare.
Эти обложки очень редки.
There are very rare animals in Australia.
В Австралии есть чрезвычайно редкие животные.
Savants these are very rare genetic modification.
Люди с синдромом саванта это очень редкая генетическая модификация.
I knew very rare people. And places very rare.
Я общался со странными людьми в подозрительных местах.
(very rare)
(очень редко)
That's very rare.
Это большая редкость.
They're very rare.
Они очень редки.
it's very unusual though there are a few more in existence but they are very very rare
(Ж1) И все же изображений Георгия на черном коне осталось очень мало. (Ж1) Это большая редкость.
The letters Y and Z are very rare in Latin.
Буквы y и z в латинском языке встречаются редко.
Model X (1926 1927) Model X Duesenbergs are very rare.
Model X (1926 1927) Модель Duesenberg X очень редка.
Mysteries are for books, but in life it's very rare.
Это только в книгах полно загадок. В жизни их не бывает.
All of the EPs are out of print, and are very rare.
Все три EP сейчас очень редки.
This is a very, very rare problem.
Это очень, очень редкая проблема.
It's a very rare metal, very costly
Это очень редкий и дорогостоящий металл.
Cases of liver toxicity have been described but are very rare.
Описаны случаи токсичного поражения печени, но они возникают очень редко.
This is a very rare specimen.
Это очень редкий экземпляр.
This is a very rare case.
Это очень редкий случай.
I think this is very rare.
Думаю, это большая редкость.
Sudden death has become very rare.
Внезапная смерть становится очень редким явлением.
We've seen a very rare thing.
Замечательная картина...
Finds of whole or partial skeletons of this elephant are very rare.
Находки цельного или даже частично сохранившегося скелета этого слона крайне редки.
Very, very rare were the short intervals of quiet.
Редко, редко выдавались короткие спокойные периоды.
In reality, all our reactors today are burning uranium 235 which is like burning platinum, very, very, very rare.
На самом деле, все наши реакторы Сегодня горят урана 235, который, как сжигание платины, очень, очень, очень редки.
Exact checks are very rare, except in games attempting to simulate reality closely.
Точные проверки проводились очень редко, за исключением игр, пытающихся относительно точно имитировать реальность.
It's very rare for that to happen.
Это очень редко бывает.
It's very rare for that to happen.
Это очень редко случается.
It's very rare for that to happen.
Такое очень редко бывает.
It's very rare for that to happen.
Такое очень редко случается.
It's very rare, that you find Jeff Jeffrey
Это крайне редко встречается, что Вы найдете Jeff Jeffrey
Such people are rare.
Такие люди редкость.
) but they are rare.
) и для химической промышленности.
True friends are rare.
Настоящие друзья редкость.
They are rare things.
Большая редкость в наших краях!
I think very rare, and when I think it is very simple.
Я очень редко думаю, и когда я думаю, я думаю очень просто.
You have enjoyed a very rare privilege, young man.
Это редкая привилегия.
It is, it seems, very rare to hear it.
Её вроде бы очень редко можно услышать.
Tail feathers of the extinct huia are very rare and they have become a collectors' item.
Очень редкие хвостовые перья вымерших гуй стали лакомым кусочком в среде коллекционеров.
Note 3 These particular Venice based Socket 754 Athlon 64s are reported to be very rare.
Note 3 These particular Venice based Socket 754 Athlon 64s are reported to be very rare.
Today, crises that can be categorized solely as humanitarian or military or political are very rare.
Сегодня кризисы, которые могли бы быть охарактеризованы лишь как гуманитарные, или военные, или политические, крайне редки.
You can learn a lot about ancient diet and intestinal disease, but they are very rare.
Можно много чего узнать о питании и кишечных болезнях, но они крайне редки.
Careers in business are rare.
Карьеры в бизнесе очень редки.

 

Related searches : Are Rare - Jobs Are Rare - Are Getting Rare - Data Are Rare - Studies Are Rare - Are Rather Rare - Are Still Rare - Chances Are Rare - Are Very Strict - Are Very Interesting - Are Very Good