Translation of "area code" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Telephone (country area code) | КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН ОРГАНЫ |
The base's ZIP code is 93437 and its area code 805. | Почтовый индекс базы Ванденберг 93437, телефонный код 805. |
For international direct calls dial 001 country code area code phone number. | Прямая международная связь набрать 001 код страны код города номер телефона. |
For provincial calls dial area code phone number for example, 0 5324 8604 (053 is the area code for Chiang Mai). | Междугородняя связь набрать районный код номер телефона например, 0 5324 8604 (053 код города Чиангмай). |
Area code 3 digits Local subscriber s number 7 digits. | Где первые 3 цифры это код региона, 7 цифр номер абонента. |
While most nations require the area code to be dialed only if it is different, in New Zealand, one needs to dial the area code if the phone is outside the local calling area. | В связи с этим звонок внутри этих четырёх штатов would be treated as intra service area call for the purposes of routing as well as Access Deficit Charges (ADC). |
For most countries, this is followed by an area code or city code and the subscriber number, which might consist of the code for a particular telephone exchange. | Географический местный номер открытого плана номер внутри одного населённого пункта или региона (города, села, области), который не включает в себя код города и страны. |
This means that the area code must be dialed, even for local calls. | Это означало, что набирать зоновый код нужно было даже для местных звонков. |
In this area of computer science, you will write code to create cool pictures. | В этой области компьютерных наук вы будете писать код для создания красивых изображений. |
150 2002 Coll., on the Code of Administrative Justice, came into effect in this area. | о Кодексе административной юстиции. |
Air transport Ouagadougou Airport (code OUA) serves the area with flights to West Africa and Europe. | Аэропорт Уагадугу (код OUA) осуществляет полеты в страны Западной Африки и в Европу. |
So the way code is going to work for us is we've got this, little rectangular area. | Каким образом программа будет у нас работать? У нас есть эта небольшая прямоугольная область. |
Now, simply scroll to the area of the G code where you want to insert the sub routine | Теперь просто перейдите к области G код, где вы хотите |
Code Import and Code Generation | Импорт и генерация кода |
The rights of the child in the area of labour and labour relations are regulated by the Labour Code. | Права детей в области труда и трудовых отношений регулируются Трудовым кодексом. |
Post code 78221, dial code 03433. | Телефонный код 03433. |
We have a code. No code. | У нас есть кодекс. |
The Reed Solomon code, like the convolutional code, is a transparent code. | Новые параметры кода formula_108, удлиненный вектор formula_109. |
Station Code 57441, code Express 3 2800810. | Код станции 57441 (574418), код Экспресс 3 2800810. |
Hence this code is a block code. | Другие рассмотрения входят в выбор кода. |
The German Corporate Governance Code ('Cromme Code') | The German Corporate Governance Code ('Cromme Code') |
Cannot view code from simple code writer. | Невозможно вывести код в редакторе. |
Code | КодNAME OF TRANSLATORS |
Code | Код |
Code | Режим |
Code | КодDefault language code |
Code | Стиль кода |
Code | Код |
Code | с |
code | код |
Code | Код |
Code? | Правил? |
In the area of violence against children, the Criminal Code had been amended to penalize harmful traditional practices against children. | В связи с насилием в отношении детей были внесены изменения в Уголовный кодекс, чтобы предусмотреть наказания за обычаи и традиции, которые наносят вред детям. |
Please be as specific as possible when selecting the subject area code which best defines the objective of your project. | Будьте, пожалуйста, как можно более точными при выборе кода тематической области, который наилучшим образом отражает цель вашего проекта. |
Please be as specific as possible when selecting the subject area code which best defines the objective of your project. | Будьте, пожалуйста, как можно точнее при выборе кода тематической области для того, чтобы соответствующим образом отразить цель проекта. |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | Наша группа создала новый код для кода внутри кода. |
Finally, the last compiler phase is code generation, often referred to as Code Gen, and Code Gen, can produce assembly code. | И наконец последний этап компилятора является Генерация кода, часто называют Cojen и Cojen, могут производить код ассемблера. |
The Belgian Code on Corporate Governance ('Lippens Code') | The Belgian Code on Corporate Governance ('Lippens Code') |
Annex III Code elements listed by common code. | наименование |
You can also use this as a storage area for text or code commands that you repeatedly paste into your programs | Вы можете также использовать это как в области хранения для текста или кода команд, которые вы неоднократно вставить в ваши программы |
Show Code Editor Show or hide the Code Editor | Показать или скрыть редактор кода |
The source code is the code that you wrote. | Исходный код код, который вы написали. |
Forestry Code | Лесной Кодекс |
Penal Code | Уголовный кодекс Уголовно процессуальный кодекс Закон о судах нижней инстанции 1948 года Закон о системе судебных органов 1964 года Закон о борьбе с отмыванием денег 2001 года. |
Code Clerk. | Ф.Г. |
Related searches : Location Area Code - Postal Code Area - Zip Code Area - Local Area Code - Phone Area Code - Telephone Area Code - National Area Code - What Is The Area Code? - The Area Code Is 123 - Area By Area - Probate Code