Translation of "argue forcefully" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My delegation affirms that forcefully.
Моя делегация утверждает это с полным правом.
Then he attacked them, striking forcefully.
И подошел он пророк Ибрахим к ним к идолам , ударяя (по ним) правой рукой (и разбивая их) (чтобы доказать своему народу несостоятельность поклонения кому либо, кроме Аллаха). (И оставил он только самого большого идола.)
Police kept on touching thier diffrent body parts forcefully.
Полицейские насильно прикасались к разным частям их тел.
Happily, we see that leadership is stepping forward forcefully.
К счастью, мы видим, что руководство предпринимает энергичные шаги вперед.
Heads of State or Government strenuously and forcefully rejected
Главы государств и правительств решительно и энергично отвергли
This should encourage UNCTAD to address them more forcefully.
Это должно стимулировать ЮНКТАД к тому, чтобы более активно заняться данными вопросами.
It was experienced most forcefully in Latin American countries.
Особенно эти действия отразились на странах Латинской Америки.
We urge him to take up this challenge forcefully.
Мы призываем его настоятельно решительно взяться за эту задачу.
Don't argue.
Не спорь.
Don't argue.
Не спорьте.
Don't argue.
Не спорь.
Don't argue!
Не спорьте!
Don't argue!
Не спорь со мной!
Don't argue.
И даже не спорь.
Don't argue.
Хватит шуметь.
He'll argue.
Он будет спорить
When these countries get into trouble, their authorities intervene forcefully.
Когда с этими странами случаются неприятности, их власти вмешиваются в дела действенным образом.
Who can argue?
Кто с этим спорит?
We didn't argue!
Мы не спорили!
I didn't argue.
Я не стал спорить.
I didn't argue.
Я не спорил.
Please don't argue.
Пожалуйста, не спорь.
Please don't argue.
Пожалуйста, не спорьте.
People argue it.
Люди обсуждают их.
Now, don't argue.
А ну, не перечить!
Don't argue. Inside.
Не сопротивляйтесь.
Argue with me.
Поспорьте со мной.
Hurry, don't argue.
Поспеши, и не спорь.
Doug, don't argue.
Даг, не спорь.
He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.
Он так усердно флиртует с женщинами, что в итоге их отталкивает.
If my family learns about this, I will be forcefully detained.
Если родные узнают, они упекут меня...
The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
в тот день они возводящие ложь будут ввергнуты в огонь Геенны Ада (грубым и жестким) толчком.
The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
в тот день они будут ввергнуты в огонь геенны толчком.
The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
Неверующие будут безжалостно сброшены в Преисподнюю. Ангелы будут грубо подталкивать грешников к Геенне, волочить их за собой лицом вниз и при этом укорять их за неверие и беззаконие, говоря
The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
В тот День, когда они беспощадно будут ввергнуты в адский огонь,
The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
в тот день, когда они будут низринуты в адский огонь
The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
The Day when they are shoved into the Fire of Hell forcefully.
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая
Why argue about semantics?
Зачем спорить о семантике?
Let's not argue anymore.
Давайте не будем больше спорить.
Don't argue with me.
Не спорь со мной.
Don't argue with me.
Не спорьте со мной.
It's useless to argue.
Спорить бесполезно.
Tom likes to argue.
Том любит спорить.

 

Related searches : More Forcefully - Act Forcefully - Argue Over - Argue On - They Argue - Some Argue - Could Argue - Argue Away - Argue Strongly - Will Argue - Argue From - Argue Why