Translation of "armory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Armory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The initial bomb armory. | Количество бомб в начале. |
Eli Whitney and the Whitney Armory. | В 1970 х годах открыт Музей Эли Уитни. |
Say, I've gotta find an armory. | Слушай, мне надо найти арсенал. |
I want the 14th Regiment Armory. | Мне нужен арсенал 14го полка. |
Oh. That's why you're going to the armory? | О. Поэтому вам нужно в арсенал? |
The prisoners threatened to ignite the armory if their demands were not met. | Восставшие пообещали взорвать склад, если их требования не будут выполнены. |
I was told at the armory that I could reregister here for the draft. | В арсенале мне сказали, что я могу встать на учет гдето здесь. |
From 2002 through 2005, it was held at the Lexington Avenue Armory in New York City. | С 2002 по 2005 год показы проходили в Lexington Avenue Armory в Нью Йорке. |
It was part of the standard armory of early modern European states as they dealt with their creditors. | Это была часть арсенала первых современных европейских государств, т.е. именно таким образом они работали с кредиторами. |
It is now the Springfield Armory National Historic Site, and is managed and operated by the National Park Service. | В настоящее время используется как музейный комплекс Springfield Armory National Historic Site . |
In 1917 it was transferred with the rest of the imperial eggs sent to the Armory Palace of the Kremlin. | В 1917 году оно вместе с другими императорскими яйцами было отправлено в Оружейную палату Кремля. |
And now, with the technological armory and plethora of data currently available, science can go far beyond any previous expectation and extrapolation. | И теперь, с технологическим вооружением и множеством данных, имеющихся на данный момент, наука может выйти далеко за рамки любого предыдущего прогноза и экстраполяции. |
Your neck is like David's tower built for an armory, whereon a thousand shields hang, all the shields of the mighty men. | шея твоя как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем все щиты сильных |
In 2009, the fashion show took place in New York City at the Lexington Avenue Armory, where it was last held in 2005. | В 2009 году показ мод был в Нью Йорке, в Lexington Avenue Armory, где последний раз он проходил в 2005 году. |
Nevertheless, do I give you a ticket for it or do you give this here soldier a lift to the 14th Regiment Armory? | Короче, давайте так... или я выписываю вам штраф или вы подвозите этого солдата до арсенала 14го полка. |
Throughout their existence, the club played their home games at Robert F. Kennedy Memorial Stadium and indoor home matches at the neighboring D.C. Armory. | На протяжении своего существования клуб играл свои домашние матчи на Мемориальном стадионе Роберта Ф. Кеннеди. |
From the Washington Metro, the cemetery lies three blocks east of the Potomac Avenue station and two blocks south of the Stadium Armory station. | От Вашингтонского метро, кладбище находится в трех кварталах к востоку от станции Потомак авеню и в двух кварталах к югу от Стэдиум Армэри. |
During the early part of 1922 the egg was transferred to the Sovnarkom, then moved back to the Armory Palace in the summer of 1927. | В начале 1922 года яйцо было передано в Совнарком, а затем снова было возвращено в Оружейную палату летом 1927 года. |
Since 1995, he has been a member of the Real Maestranza de Caballería de Sevilla ( Royal Cavalry Armory of Seville ), a noble guild created in 1670. | С 1995 года член Севильского Королевского общества верховой езды ( Real Maestranza de Caballería de Sevilla ), аристократического клуба основанного в 1670 году. |
Next to him, Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, repaired another portion, across from the ascent to the armory at the turning of the wall. | А подле него чинил Езер, сын Иисуса, начальник Мицфы, на втором участке, напротив всхода к оружейне на углу. |
Yet, while total eradication is beyond the horizon, and new tools are needed to get there, there is much that can be achieved in the near term with our current armory. | И все же в то время, как полное искоренение пока еще за горизонтом, а новым средствам еще нужно туда добраться, многое можно достичь в ближайшем будущем с помощью нашего современного арсенала оружия. |
Yahweh has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans. | Господь открыл хранилище Свое и взял из него сосуды гневаСвоего, потому что у Господа Бога Саваофа есть дело в земле Халдейской. |
The school, which was housed in an armory and saddle store at Broadway and East Fourth Street in Manhattan, was open to all qualified women, irrespective of race, religion or ethnic background. | Первоначально колледж, классы которого располагались в оружейном складе, магазине сёдел на Бродвее и четвёртой восточной улице Манхэттена, принимал к обучению всех женщин, независимо от расы, религии или национальности. |
The .45 70 rifle cartridge, also known as .45 70 Government, was developed at the U.S. Army's Springfield Armory for use in the Springfield Model 1873, which is known to collectors as the Trapdoor Springfield . | .45 70 или .45 70 Government устаревший американский винтовочный патрон центрального воспламенения разработанный специалистами Спрингфилдского арсенала под винтовку Springfield Model 1873 на основе боеприпаса .50 90 Sharps. |
For Brazil, it was as important as the International Exhibition of Modern Art (also known as the Armory Show), held in New York City in 1913, which became a legendary watershed date in the history of American art. | Это событие по важности для Бразилии часто сравнивают с Международной выставкой современного искусства (Шоу Армори) в 1913 году в Нью Йорке, которая была легенданой вехой в истории искусства США. |
By the late 1980s, he was part of a wave of psychologically troubled antiheroes and at the height of his popularity, was featured in three monthly publications, including The Punisher War Journal , The Punisher War Zone , and The Punisher Armory . | В поздних 1980 х, он стал частью волны психологически расстроенных антигероев со сломанной жизнью и появился в нескольких ежемесячных публикациях, включая The Punisher War Journal , The Punisher War Zone и The Punisher Armory . |
See also List of individual weapons of the U.S. Armed Forces Springfield musket Musket External links Article about M1842 Musket References Civil War Weapons and Equipment by Russ A. Pritchard, Jr., Russ A. Pritchard Jr., Published by Globe Pequot, 2003 http www.nps.gov spar historyculture sa firearms questions.htm Springfield Armory Weapons Research | Russ A. Pritchard, Jr., Russ A. Pritchard Jr., Civil War Weapons and Equipment, Published by Globe Pequot, 2003 Smoothbore Breakthrough U.S. Springfield Model 1842 Percussion Musket |