Translation of "as a bulk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bulk Feeder
Устройство подачи бумаги
Bulk fuel meters
Топливный расходомер
Bulk fuel meters
Оборудование дозиров ки наливного топлива
Sea bulk carrier
С уд а внутреннего пла вания 650 1000
As a result, the bulk of investment now will have to come from national policymakers.
В итоге основная масса инвестиционных проектов должна поступить от национальных руководителей стран участниц ЕС.
SO 6 Bulk Sorter
Сортировщик SO 6
ST 20 Bulk Stacker
Стеллаж ST 20
PF 7 Bulk Feeder
Устройство подачи бумаги PF 7
HS 3 Bulk Stacker
Стеллаж HS 3
PF 7E Bulk Feeder
Устройство подачи бумаги PF 7E
HS 3E Bulk Stacker
Стеллаж HS 3E
SO 30 Bulk Sorter
Сортировщик SO 30
ST 30 Bulk Stacker
Стеллаж ST 30
(a) Only closed bulk containers (BK2) shall be permitted
а) Разрешается использовать только закрытые контейнеры для массовых грузов (ВК2).
We buy stationery in bulk.
Мы покупаем канцелярские товары оптом.
Buy 'em by the bulk!
Покупаем побольше! Покупаем!
Bulk fuel supplies have been resumed.
Доставка горючего бензовозами возобновилась.
like Media Mail, like Bulk Mail.
Почта, для СМИ, как и Bulk Mail.
I surveyed his well proportioned bulk.
Я опрошенных его стройный навалом.
It was called break bulk shipping.
Это называлось перевозкой расфасованных грузов.
Europeans should agree to supply the bulk of such a force.
Европейцы должны согласиться предоставить основной контингент для таких сил.
For Class 6.2, in Column Bulk , replace letter a by 0 .
В подклассе 6.2 заменить а на 0 в колонке Навалом насыпью .
This group probably carries a huge bulk of data not reported.
На эту группу, вероятнее всего, приходится основная часть непредставленных данных
The thin textile lasts for two seasons and is then disposed of as bulk waste.
Тонкий текстиль служит один два сезона, после этого его можно выбрасывать.
Others felt that carriage in bulk should be permitted in the same conditions as wastes.
По мнению других делегаций, следует разрешить перевозку навалом в тех же условиях, что и перевозка отходов.
Other standards (not DNSSEC) are used to secure bulk data (such as a DNS zone transfer) sent between DNS servers.
Другие стандарты (не DNSSEC) используются для обеспечения большого количества данных, пересылаемых между серверами DNS.
VP6 forms the bulk of the capsid.
VP6 формирует толщу капсида.
The bulk of our research is algorithms.
Основная часть наших исследований это алгоритмы.
Sea bulk carrier (OB2) nd vessel (250
С уд а внутреннего пла вания менее 250
As the British moved out, the Germans moved in, encircling the bulk of the French Army.
Как только британцы эвакуировались, немцы окружили основную часть французской армии.
The bulk of his work, however, has been in conjunction with Buckethead, with whom he has also toured as a bassist.
Большая часть его работы была в связана с группой Buckethead, с которой он гастролировал в качестве басиста.
Iraq also declared that it had weaponized bulk agent but had unilaterally destroyed all bulk agents and biological weapons in 1991.
Ирак заявлял также, что он снаряжал боеприпасы биологическими агентами, но в 1991 году в одностороннем порядке уничтожил все запасы боевых биологических агентов и в емкостях, и в боеприпасах.
4.3.2.4.2 Bulk wastes of Division 6.2 (UN 3291)
4.3.2.4.2 Отходы подкласса 6.2 ( ООН 3291), перевозимые навалом насыпью
These corporations comprise the bulk of transnational business.
На эти корпорации приходится основная часть транснациональной деловой активности.
Fuel is imported in bulk and pumped ashore.
Топливо доставляется в территорию на танкерах и перекачивается на берег.
Generally, generator fuel is obtained as a proportion of bulk fuel issue (currently 30 per cent) and not from commercial fuel stations.
Как правило, данные о потреблении топлива для генераторов получают как долю от общего объема отпущенного топлива (в настоящее время 30 процентов), а не как абсолютный показатель, исчисленный на основе данных о закупках топлива на коммерческих заправочных станциях.
Items are reasonably priced, and a number of items are sold in bulk.
Цены на товары разумные, и довольно много товаров продается оптом.
In this form, it has a bulk density of about 840 kg m3.
В таком виде плотность смеси примерно 840 кг м3.
(a, left) Mean nitrate (N NO3 bulk) deposition in1999 2001 on 409 plots and (b, right) trend of nitrate (N_NO3 bulk) deposition in 1996 2001 on 294 plots
(a, слева) Средняя концентрация осаждений нитрата (суммарные осаждения N NO3) в 1999 2001 годах на 409 участках и (b, справа) тренд осаждений нитрата (суммарные осаждения N_NO3) в 1996 2001 годах на 294 участках.
Add a new 4.3.2.4 to read as follows 4.3.2.4 Bulk waste goods of Division 6.2 (UN Nos. 2814 and 2900 (animal carcasses only)) .
4.3.2.4 Отходы подкласса 6.2 ( ООН 2814 и 2900 (только туши животных)), перевозимые навалом насыпью .
OFDI also facilitates South South cooperation, as the bulk of it goes to other developing countries (UNCTAD 2005a).
К тому же вывоз ПИИ способствует сотрудничеству Юг Юг, поскольку основная часть этих средств направляется в другие развивающиеся страны (UNCTAD 2005а).
As in other years, projects in favour of LDCs accounted for the bulk of activities in the region.
Как и в предыдущие годы, основную часть мероприятий, проводившихся в регионе, состaвляли проекты, предназначенные для НРС.
The bulk of the e mails are amusing, but unremarkable from a geopolitical standpoint.
Большая часть писем занимательна, но не имеет значения с геополитической точки зрения.
In Table 1.10.5, for Class 6.2, in Column Bulk , replace letter a by 0 . .
В таблице 1.10.5, в графе для класса 6.2, заменить а на 0 в колонке Навалом насыпью .
Create a better hand held tool for forming balls of ice cream from a bulk container.
Создать более хороший ручной инструмент для формирования шариков мороженого из контейнера для мороженого.

 

Related searches : As Bulk - A Bulk Of - In A Bulk - As A - Bulk Quantities - Bulk Items - Bulk Change - Bulk Purchasing - Bulk Update - Bulk Vessel - Bulk Cable - Bulk Delete