Translation of "as all" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's as complicated as all that?
Это так сложно?
They're all as mad as hatters.
Они все такие же безумные, как шляпники.
We've all done it as parents we've all done it as children.
С нами тоже такое случалось и во взрослом возрасте и когда мы были детьми.
One who accepts this life as all in all, this world as all in all, he will have to lament.
Когда для человека эта жизнь всё и вся, этот мир всё и вся, он не может не сетовать .
It isn't as easy as all that.
А вот и нет. Это не такто просто.
Are you as frightened as all that?
Вы этого боитесь?
It's not as bad as all that.
Все не так плохо.
It's not as bad as all that.
Не всё так плохо.
All 1530s were compatible with all those computers, as well as the C128.
Все модели 1530 были совместимы со всеми перечисленными компьютерами, а также с C128.
Mark All as Read
Отметить все как прочитанные
Mark All As Read
Отметить все как прочитанное
Mark all as read
Отметить все как прочитанное
Mark All as Read
Отметить все статьи как прочитанные
Mark All as Unread
Отметить все статьи как непрочитанные
As we all are.
Конечно, как и все мы.
Serious as all that?
Ты серьезно?
All right. I'll come as soon as possible.
Хорошо, я приду как можно скорее.
It all ended as suddenly as it started.
Всё закончилось так же внезапно, как и началось.
We're not all as old as you are.
Мы не такие старые, как ты.
We're not all as old as you are.
Мы не такие старые, как вы.
It's not as bad as all that, Eddie.
Все не так уж и плохо, Эдди.
Are you doing as well as all that?
Значит, дела идут хорошо?
No, it's not as funny as all that.
Это не так смешно, как кажется.
All clear as far as I can see.
Всё чисто, насколько я вижу.
Maybe it isn't as bad as all that.
Может, всё не так плохо?
Not at all as scary as I'd imagined.
Совсем не страшно, как я себе навоображал.
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
как угощение от прощающего, милосердного (Аллаха) .
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
как прием от прощающего, милостивого.
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
Таково угощение от Прощающего, Милосердного .
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
И будет вам приветствие Господа Прощающего, Милосердного .
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
в качестве угощения от Прощающего, Милосердного .
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
Таков гостеприимный дар Того, Кто милостив и всепрощающ.
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.'
По гостеприимству Прощающего, Милосердного .
as a hospitality from One all forgiving, all merciful.
как угощение от прощающего, милосердного (Аллаха) .
As for me...all I have...all I am...
Что касается меня... Всё, что у меня есть...
He will do all in all as Hastings doth.
Поступит точно так же он, как Хестингс.
As we all know, this challenge remains as urgent as ever.
Как мы все знаем, эта задача, как всегда, остается самой насущной.
Well, it can't be as bad as all that. Now don't rub it all out.
Ну, лучше он уже не станет.
All going on as usual?'
Все по старому? сказал он.
Group Mark All as Read
Группа Отметить все статьи как прочтённые
Group Mark All as Unread
Группа Отметить все статьи как непрочтённые
Mark All Feeds as Read
Отметить все ленты как прочитанные
Mark All Messages as Read
Отметить все как прочитанные
Mark all articles as read
Все статьи отмечаются как прочитанные
Mark All Messages as Read
Контактыtype of folder content