Translation of "as cited in" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(As cited in the national reports) | снижения смертности (по данным национальных докладов) |
(as cited in the national reports) | (согласно национальным докладам) |
As cited by . | Как цитировано в . |
Cited as CP vol.para. | Cited as CP vol.para. |
Cited as New Catholic Encyclopedia . | Cited as New Catholic Encyclopedia . |
Poverty was cited as a serious barrier. | МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ ДЕМОКРАТИИ И ГОСПОДСТВА ПРАВА |
The BBC cited Miep Gies' website as its source | BBC ссылается на сайт Мип Гис в качестве источника |
The scientific name is often cited as D. innoxia . | Научное название часто приводится как Datura inoxia . |
Special provision TE5 is cited below as an example | Ниже в качестве примера приводится специальное положение ТЕ5 |
He cited these examples as cases of historic victory. | Он привел эти случаи как примеры исторических побед. |
In a couple of early biblical manuscripts, the number is cited as 616. | Число Зверя равно 666 (хотя в некоторых манускриптах указано число 616). |
Bellamy has also cited Depeche Mode as inspiration for the song in interviews. | Мэттью Беллами в интервью также отметил Depeche Mode в качестве вдохновения для данной песни. |
It is often cited as being produced in 1971, 1973, 1974 or 1981. | Часто упоминаются другие года 1971, 1973, 1974 и 1981. |
In an interview with BBC London, they cited Talking Heads as a major influence. | В интервью с BBC London они ссылались на Talking Heads как своё главное влияние. |
Developments in Burundi over the past two years have often been cited as exemplary. | События в Бурунди на протяжении двух последних лет часто приводят в качестве образца. |
Trinidad and Tobago cited in note 98. | также Kennedy, Teesdale and Sooklal v. Trinidad and Tobago, ссылка на который содержится в примечании 98. |
Female illiteracy was cited as the major obstacle to the advancement of women in Asia. | 320. Неграмотность среди женщин называлась в качестве главного препятствия на пути улучшения положения женщин в Азии. |
The developer cited the lack of a publisher as the reason. | Причиной по словам разработчиков послужило отсутствие издателя. |
Tax concessions are also often cited as a form of subsidy. | Налоговые льготы также часто рассматриваются как одна из разновидностей субсидий. |
The applicant cooperated with the Commission and was not cited as a respondent in the case. | Она действительно сотрудничала с Комиссией и была освобождена от ответственности. |
The seven points in the road map to democracy cited by the Government were as follows | Упомянутые правительством семь пунктов дорожной карты на пути к демократии предусматривали следующее |
Other accusations cited in this paragraph, such as leaving their corpses hanging for hours, are baseless. | Другие приводимые в этом пункте обвинения, такие, как обвинение в том, что их трупы были оставлены висеть в течение нескольких часов, лишены оснований. |
Several mainstream rock bands have cited My Bloody Valentine as an influence. | Несколько рок групп процитировали My Bloody Valentine в качестве влияния. |
Christy cited him as one of her favorite writers and her mentor. | Кристи упомянула его как одного из любимых писателей и наставника. |
Culturedose.net cited Believe as one of the best rock albums of 2002. | На сайте CultureDose.net говорится, что это один из лучших альбомов 2002 года. |
As a consequence the first search results are often highly cited articles. | Как следствие, первые результаты поиска зачастую содержат весьма цитируемые статьи. |
He cited community e centres as one priority area for future action. | Он указал на коллективные пункты доступа как на одну из приоритетных областей будущих действий. |
Democratization and decentralization were cited as necessary to meet increasing water demands. | Было указано, что для удовлетворения растущего спроса на водные ресурсы нужны демократизация и децентрализация. |
Cited in McNair, supra note 36, at 712. | Цитируется по McNair, сноска 36 выше, at 712. |
and Budgetary Questions cited in the present report | и бюджетным вопросам, упомянутые в настоящем докладе |
Finally, no references are cited in this document. | И наконец, в настоящем документе отсутствуют ссылки на первоисточники. |
Freeman cited graft concerns | Freeman высказал беспокойство в связи со взяточничеством |
Cited 27 January 2005. | Cited 27 January 2005. |
The cited report states | В указанном докладе говорится следующее |
The Human Genome Project is often cited as an example of foresight and investment in the future. | Проект Человеческого Генома часто приводят в качестве примера предвидения и вклада в будущее. |
Evergreen s management cited the much higher government support available in China as its reason for the move. | Менеджмент Evergreen привел в качестве причины своего переезда гораздо большую государственную поддержку в Китае. |
In one of the posts that later was cited as an evidence of his hatred, Soloviev wrote | В одном из постов, на который позже ссылались в качестве доказательства его ненависти , Соловьев писал |
His work was cited as recently as 1982 in the Supreme Court of Canada and 2006 in the Irish Court of Criminal Appeal. | Его работы цитировались в 1982 году в Верховном суде Канады и в 2006 году в Суде по уголовным делам в Ирландии. |
In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world. | В 1950 х писалось, что в мире диета финнов одна из наименее полезных. |
In 2010, the national online magazine Travelandleisure.com cited West Hartford as one of 10 coolest suburbs in the nation. | В 2010 году национальный онлайн журнал travelandleisure.com назвал Западный Хартфорд одним из 10 наилучших пригородов нации. |
Further, 84 of the Chinese participants cited professional opportunities as a stimulating factor. | Кроме того, 84 китайцев, участвующих в опросе, в качестве стимулирующего фактора назвали профессиональные возможности. |
He also cited Outkast, Aaliyah and Black Sabbath as influences for the album. | Также он сказал, что на альбом оказали влияния такие группы, как OutKast, Aaliyah и Black Sabbath. |
As cited over 30 years ago, development is the new name of peace. | На протяжении последних 30 лет неоднократно повторялось, что развитие является синонимом мира. |
Cited in Rank, supra note 34, at 527 28. | Цитируется по Rank, сноска 34 выше, at 527 28. |
of legal and regulatory acts cited in the report | Перечень нормативных правовых актов, упомянутых в докладе |
Related searches : Cited As - Cited In - As Cited Above - References Cited - Cited After - Cited Above - Most Cited - Work Cited - Cited For - Frequently Cited - Properly Cited - Being Cited