Translation of "as he" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He ran as fast as he could. | Он бежал так быстро, как мог. |
He isn't as stupid as he looks. | Он не так глуп, как кажется. |
He lies as naturally as he breathes. | Врёт как дышит. |
He got as much as he deserved. | Он сколько заслужил, столько и получил. |
He arrived as soon as he could. | Он приехал, как только смог. |
He ain't as cussed as he sounds. | Он не думает, что говорит. |
He is not as fat as he was. | Он не такой толстый, как раньше. |
He is not as old as he seems. | Он не так стар, как кажется. |
He is not as old as he seems. | Он не такой старый, каким кажется. |
He is not as young as he looks. | Он не настолько молод, насколько выглядит. |
He barfed as much as he had drunk. | Он выблевал ровно столько же, сколько выпил. |
Listen, he ain't as loco as he looks. | Ван Стид? |
He was scared stiff cos he talked as much as he did. | Он и это боялся мне рассказывать. |
He wants to live as long as he can. | Он хочет жить как можно дольше. |
As soon as he saw me, he ran away. | Едва завидев меня, он убежал. |
As soon as he saw me, he ran away. | Едва завидев меня, он сбежал |
He doesn't study as hard as he used to. | Он не учится так же усердно, как раньше. |
He doesn't work as hard as he used to. | Он уже не работает так упорно, как раньше. |
He ran as fast as he was able to. | Он бежал так быстро, как только мог. |
As long as he is there, he is safe. | Гарри остаётся жить в этом доме до конца лета. |
He returned to Berlin as soon as he could. | В Берлин Буххольц вернулся в 1946 году. |
He has to, as long as he stays here. | И будет пить, пока мы тут. |
He whistled as he walked. | Он посвистывал во время прогулки. |
He bestoweth as He will. | Обе руки Аллах Всевышний в этом аяте сообщает, что у Него в действительности есть две руки, которые не подобны чьим либо рукам. |
He bestoweth as He will. | Его обе Руки простерты, и Он расходует, как пожелает. |
He bestoweth as He will. | То, что даровано тебе Аллахом (о Мухаммад!), вызывает неверие и несправедливость многих из них из за зависти и ненависти. |
As hard as he could. | Так громко, как только мог. |
As long as he pays! | Кому какое дело? |
As soon as he saw the policeman, he ran away. | Он убежал, как только увидел полицейского. |
As soon as he saw a policeman, he ran away. | Едва завидев полицейского, он убежал. |
As soon as he finished his work, he went home. | Закончив свою работу, он пошёл домой. |
As soon as he went to bed, he fell asleep. | Как только он лёг в кровать, он заснул. |
He started crying as soon as he heard the news. | Он начал плакать сразу же, как только услышал новости. |
He was as naked as the day he was born. | Он был в чём мать родила. |
As soon as he becomes active, he must take delivery. | Как только он становится активным, он должен принять поставку. |
He can get married as soon as he wakes up. | Да, как только проснётся. |
Maybe he does as much as he could love anybody. | Может быть в меру своих сил. |
He did as he was told. | Он сделал, как ему велели. |
He did as he was told. | Он сделал, как ему сказали. |
I am as old as he. | Мы с ним одного возраста. |
I am as old as he. | Мы с ним ровесники. |
I am as tall as he. | Я такой же высокий, как и он. |
He is as strong as ever. | Он так же силен, как всегда. |
He is as healthy as ever. | Он здоров как всегда. |
He runs as fast as you. | Он бегает так же быстро, как ты. |