Translation of "as key" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Set as Default Key
Установить как ключ по умолчанию
Export PRIVATE KEY As
Экспорт ЗАКРЫТОГО КЛЮЧА как
Set as your default key Checking this option sets the newly created key pair as the default key pair.
Установить как ключ по умолчанию При включении этого параметра при создании новой пары ключей она помечается как ключи по умолчанию.
Set as your default key
Установить как ключ по умолчанию
The following issues emerged as key challenges
The following issues emerged as key challenges
The key objectives were identified as follows
Были определены следующие основные цели
A key is a symbol of Cuba as Cuba is the key to the Americas.
Герб Кубы является официальным геральдическим символом Кубы.
The initial machine state is known as the key setting, and the collection of all possible key settings defines the key space.
Начальное состояние машины называют ключевой настройкой, а набор из всех возможных ключевых настроек называют пространством ключей.
It is in the same key as No.
Белецкий, И.
Key stakeholders were invited to participate as observers.
Ключевые заинтересованные стороны были приглашены принять участие в его работе в качестве наблюдателей.
Certain key imperatives strike us as particularly important.
Некоторые ключевые задачи являются для нас особо важными.
Independent media as a key indicator of democratization.
Независимые средства массовой информации как ключевой показатель демократизации.
Reeves, you're the key man here as engineer.
Ривз, как инженер, вы здесь командующий.
Since the key is as long as the message the Friedman and Kasiski tests no longer work (the key is not repeated).
Так как ключ равен по длине сообщению, то методы предложенные Фридманом и Касиски не работают (так как ключ не повторяется).
Key... key... we got to get the key.
Ключ, ключ! Нужно найти ключ!
Perseverance, as you know, is the key to success.
Настойчивость, как вы знаете, ключ к успеху.
Turunen was seen as a key to Nightwish's success.
Турунен рассматривается как ключ к успеху Nightwish.
Figure 5 Follow up as key to customer satisfaction
Рисунок 5 Следование к удовлетворенному клиенту
The key findings of the study are as follows.
Ключевые выводы исследования заключаются в следующем
Yup, yup. Key, key.
Надо достать ключ, быстро!
This version uses as the key a block of text as long as the plaintext.
Эта версия использует в качестве ключа блок текста, равный по длине исходному тексту.
Making the intergovernmental machinery work as efficiently as possible was of key importance.
Как руководителю ему не удастся добиться многого, если государства члены не смогут договориться друг с другом.
And then the second segment would be used as the key for, you know, key for frame number two.
И вторая часть будет использоваться как ключ, как вы поняли, ключ для пакета данных 2.
One half of an n bit key is used as the actual encryption key and the other half of the n bit key is used to modify the encryption algorithm (key dependent S boxes).
Половина n битного ключа шифрования используется как собственно ключ шифрования, другая для модификации алгоритма (от неё зависят узлы замены).
As a result, other key economies remain healthier than America s.
В результате другие ключевые экономические системы остаются более здоровыми, чем Америка.
Education as business and a 'key to accumulating political power'
Негарантированное образование как бизнес и ключ к накоплению политической силы
The key outcomes of the International Conference were as follows
На Международной конференции были приняты следующие ключевые документы
The key PSD achievements in 2005 are projected as follows
По прогнозам, основные достижения ОСЧС в 2005 году сводятся к следующему
The application of quotas is highlighted as a key instrument.
В качестве важнейшего инструмента следует отметить систему квот.
Key factors for the relevant cost adjustments are as follows
Ниже изложены основные причины соответствующих стоимостных корректировок расходов
The key issues to be taken up are as follows
Основные вопросы, требующие рассмотрения, приведены ниже.
So formally, a hash function Takes as input a key.
Формально, хэш функция будет принимать ключ в качестве входного параметра.
As the key turned more, he danced around the lock.
В качестве ключевых оказалось больше, он танцевал вокруг замка.
So the key for the encryption, basically looks as follows.
Ключ для шифрования, в основном выглядит таким следующим образом.
PRG takes as input both the key and the nonce.
PRG принимает как входные данные ключ и одноразовый код.
Energy should be considered as a key production raw material.
Энергию следует рассматривать как основное сырье для производства.
MADtv parodied this video as Sensible Deduction, featuring Keegan Michael Key as Snoop Dogg.
MADtv спародировал это видео как Sensible Deduction , показывая Keegan Michael Key как Snoop Dogg.
As with social development, macroeconomic policies should incorporate employment creation as a key objective.
В контексте социального развития в качестве одной из ключевых целей макроэкономическая политика должна предусматривать создание рабочих мест.
Returns the next key after key.
Description
So recall that the one time pad encrypts messages by XORing the message and a secret key, where the secret key is as long as the message.
Но перед тем как мы сделаем это, давайте быстренько вспомним что мы уже знаем. Итак мы знаем что OTP шифрует сообщения с помощью операции XOR проводимой над сообщением и ключом, при чем длинна секретного ключа равна длинне сообщения.
Iran s calculations, as I have heard them, reflect five key factors.
Иранские расчеты, насколько я осведомлен, учитывают пять ключевых факторов.
He put the key on the desk, as he always does.
Он, как обычно, положил ключи на письменный стол.
Tom left his key on the desk, as he usually does.
Том оставил свой ключ на письменном столе, как он это обычно делает.
During the debate, speakers identified implementation as the key challenge ahead.
В ходе дискуссии ораторы отмечали, что основной задачей на будущее является осуществление.
45. Key points to emerge from the foregoing are as follows
45. Из сказанного выше можно выделить следующие основные моменты