Translation of "as no" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
No, no, as bad as... | Да нет, мы совсем не злые. |
No, no, it's very sound as far as it goes. | Вы нашли изъян в этих рассуждениях? |
No, no, ahh ... (Applause) (As Brown) | Нет, нет, а... (Аплодисменты) (Голосом Брауна) |
That's the same thing as the secant no, no, no. | Это то же самое, что секанс... Нет нет. |
It's the same thing as the cosecant no, no no. | Это то же самое, что косеканс... Нет. |
As long as... As long as we have no control. | Пока... пока руководство не в наших руках. |
We didn't take no as an answer we took no as a question. | Мы не восприняли нет как ответ, мы его рассмотрели как вопрос. |
No, man as long as we're both alive... we no longer have anything... | Нет, пока мы живы , наши пути не пересекутся. |
Not as such, no. | Нет, не совсем. |
No, it's as usual. | Нет, в(ё по(тарому. |
No papers, as usual. | Никаких бумаг, как всегда. |
No, not as yet. | Нет, еще нет. |
No language is as lovely as Japanese. | Нет языка прекрасней, чем японский. |
No language is as lovely as Japanese. | Нет языка, прекраснее японского. |
As long as there are no problems. | Пока не будет никаких проблем. |
No, it's as funny as it sounds. | На самом деле это было смешно слушать. |
No, not as far as I know. | Насколько я знаю нет. |
No one person, no one alliance, no one nation, no one of us is as smart as all of us thinking together. | Ни один человек, или сообщество, или нация, никто не сравнится с силой ума всех нас вместе взятых. |
No need to take no chances, as long as Clint Ringle's in these parts. | Нам не стоит рисковать, пока Клинт Рингл всё ещё на воле. |
No other language is as beautiful as Portuguese. | Нет языка красивее, чем португальский. |
Oh, no, I'm as happy as a lark. | O, нет, я серьёзен, как никогда. |
Room No.6, as quick as you can. | Комната номер 6, как можно быстрее. |
No, the poor man's as good as gold. | Он получше куска хлеба. Это я такая сумасшедшая. Ты меня разлюбил? |
No, I wouldn't go as far as that. | Нетнет, я бы так не сказал... |
No, it's not as funny as all that. | Это не так смешно, как кажется. |
You can't just look at the dessert cart as say, No, no, no. | Вы не можете просто посмотреть на поднос со сладким и сказать, Нет, нет, нет. |
The answer was as long as there is no blood no action can be taken. | Ответ был до тех пор пока нет крови, мы не пожем предпринять никаких действий. |
6), and As Usual (No. | 6), and As Usual (No. |
No, thanks. As a partner. | ...Стал вашим партнером. |
There's no such thing as ... | Нет такой вещи как... |
No, no, madam. I'll see it just as it is. | Нет, нет, мадам, пусть всё будет, как есть. |
No city in Europe is as populous as Tokyo. | Ни один город в Европе не населён так, как Токио. |
No city in Japan is as large as Tokyo. | Ни один город в Японии не может сравниться по размеру с Токио. |
They have no children, as far as I know. | У них нет детей, насколько я знаю. |
They have no children, as far as I know. | У них нет детей, насколько мне известно. |
No one loves you as much as I do. | Никто не любит тебя так, как я. |
No one knows Tom as well as I do. | Никто не знает Тома так хорошо, как я. |
However, when the album slipped as far as No. | В 2002 году группа чуть было не распалась. |
No one could disguise herself as well as Felice. | Никто не мог так маскироваться, как Фелиция. |
No room. They went as soon as they telephoned. | Они ушли, как только позвонили. |
No one can manage me as well as Monte. | Другого такого менеджера мне не найти. |
No, he'll never do anything as impetuous as that. | Нет, так резко он никогда не поступает. |
Or as dirty as you, I have no doubt. | Или стали такими же грязными как вы, я не сомневаюсь. |
The famous ninja (no income, no job and no assets) mortgage loans were as clear a sign of regulatory negligence as any. | В то время деньги были легкими, а регулирование слабым. |
The famous ninja (no income, no job and no assets) mortgage loans were as clear a sign of regulatory negligence as any. | Известные всем ипотечные кредиты ниндзя ( от англ. no income, no job and no assets нет дохода, нет работы и нет активов ) были столь же явным признаком нормативной халатности, как и все остальное. |