Translation of "as she" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She probably figures she isn't as young as she was.
Возможно, она поняла, что уже не так молода, как раньше.
She ran as fast as she could.
Она бежала так быстро, как только могла.
She isn't as stupid as she looks.
Она не так глупа, как кажется.
She isn't as good as she thinks.
Она не настолько хороша, как считает.
She spends as much money as she earns.
Она тратит столько же денег, сколько зарабатывает.
She is not as young as she looks.
Она не так молода, как выглядит.
She is not as tough as she seems.
Она не такая стойкая, как кажется.
She fought it as long as she could.
Она как могла боролась с собой.
She sang as she walked.
Она шла и пела.
She came here as soon as she heard it.
Она пришла сюда, как только услышала об этом.
She phoned him as soon as she got home.
Она позвонила ему, как только добралась до дома.
She is not as beautiful as she was before.
Она уже не такая красивая, как раньше.
She did as she was told.
Она сделала, как ей велели.
She did as she was told.
Она сделала, как ей сказали.
As soon as she met him, she burst into tears.
Как только она встретилась с ним, она разрыдалась.
As soon as she saw me, she began to weep.
Завидев меня, она тотчас расплакалась.
As soon as she saw me, she burst out crying.
Завидев меня, она тотчас расплакалась.
As soon as she saw me, she burst out crying.
Она разревелась сразу же, как только увидела меня.
As soon as she saw me, she started to cry.
Завидев меня, она тотчас расплакалась.
Eventually she became just as busy as Queen Mother as she had been as Queen.
Королева до последних дней любила скачки и была победительницей примерно в 500 гонках.
As soon as she gets the divorce she will marry Vronsky.
Как только будет развод, она выйдет за Вронского.
As soon as she heard the news, she broke into tears.
Как только она услышала новость, она расплакалась.
She understands Russian as well as she does her native language.
Она понимает русский язык так же хорошо, как и свой родной язык.
Mary can't play tennis as well as she says she can.
Мэри не умеет играть в теннис так хорошо, как она говорит.
She said as long as she kept the cash... he'd stick.
Она сказала, что пока у нее наличка... он никуда не денется.
Especially as she...'
В особенности она...
As she says,
Как она выражается
She talks as if she knew everything.
Она говорит так, как будто всё знает.
She acted as if she knew nothing.
Она вела себя так, будто ничего не знает.
She cried as she read the letter.
Она плакала, читая письмо.
But she can't go as she is.
Но она не может пойти только в этом.
In Rio, she didn't perform as well as she would have liked.
В Рио она выступила не так удачно, как ей хотелось бы.
She has used the nickname Soko as long as she can remember.
Она использует ник Соко с тех пор, как помнит себя.
'I don't quite understand you,' she said, as politely as she could.
Я не совсем понимаю, сказала она, как вежливо, как только могла.
She is as tall as I.
Она такого же роста, что и я.
She is as tall as I.
Она моего роста.
She is as poor as ever.
Она так же бедна, как всегда.
She is as intelligent as he.
Она такая же умная, как и он.
She is as good as gold.
Она просто золотце.
She is as guilty as Tom.
Она так же виновата, как и Том.
That's as far as she got.
...где ей предназначено .
As long as she danced well.
Она хоть хорошо танцевала?
As long as she keeps it.
Пока она будет держать свое слово.
However, she did not like to be rude, so she bore it as well as she could.
Тем не менее, ей не нравилось быть грубым, так что она родила его, а как только могла.
She talked as if she were my mother.
Она говорила так, будто она моя мама.