Translation of "as was" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I was as surprised as Tom was.
Я был так же удивлён, как и Том.
Tom was just as scared as Mary was.
Том был так же напуган, как и Мария.
Nobody, nobody was as tender and as trusting as she was.
Не было никого мягче и доверчивее, чем она.
As irresistible as Romeo was to Juliet... as Anthony was to Cleopatra... As Tom Tom Tyler was to Sara farley.
Неотразимым, как Ромео для Джульетты, как Антоний для Клеопатры... как ТомТом Тайлер для Сары Фарли .
The report was as scathing as it was scientifically clear.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
He was as naked as the day he was born.
Он был в чём мать родила.
As far as I was concerned, life was pretty good.
Как мне казалось, жизнь моя очень хороша.
I was never as kind as my dad, and I was never as loving.
Я никогда не была такой доброй и любящей, как мой отец.
Tom was as nervous as Mary.
Том нервничает так же, как и Мэри.
Tom was as scared as Mary.
Том был напуган так же, как Мэри.
He was great. He was about as funny as the Holocaust.
Как же было смешно!
What was tough was that I realized I was not as good as I thought I was.
Что было тяжело, это то, что я осознал, что я не настолько хорош, как я думал.
During his lifetime, Berlioz was as famous a conductor as he was as a composer.
В 1839 году он был назначен заместителем библиотекаря Парижской консерватории.
In the end, Chen s effort was as futile as it was foolish.
В конце концов, усилия Чэня оказались столь же тщетными, как и глупыми.
The movie was nowhere near as bad as Mary said it was.
Фильм был отнюдь не так плох, как говорила Мэри.
Was it as bad as you thought it was going to be?
Было так плохо, как ты и боялась?
From that moment, as far as she was concerned, everything was finished.
Теперь между ними всё было кончено.
The sky was as clear as ever.
Небо было ясное как никогда.
The sea was as smooth as glass.
Море было гладкое, как стекло.
The sea was as smooth as glass.
Море было гладким, как стекло.
I'm not as rich as I was.
Я уже не так богат, как раньше.
I'm not as young as I was.
Я уже не так молод.
She was intelligent as well as beautiful.
Она была так же умна, как и красива.
She was intelligent as well as beautiful.
Она была столь же умна, сколь и красива.
Tom was almost as surprised as Mary.
Том был почти так же удивлён, как и Мэри.
Tom was almost as surprised as Mary.
Том был удивлён не меньше, чем Мэри.
He was as ravenous as a bear.
Он был голоден как волк.
He was as drunk as a lord.
Он был пьян в стельку.
I was as sober as a judge.
Я был трезв как стёклышко.
Tom was as pale as a sheet.
Том был бледный как привидение.
He was as drunk as a lord.
Он был пьян вдрабадан.
He was as drunk as a lord.
Он был вусмерть пьян.
He was as drunk as a lord.
Он был в хлам упитый.
He was as drunk as a lord.
Он был пьян как дельтаплан.
I was as surprised as you were.
Я был удивлён так же, как и ты.
Tom wasn't as drunk as Mary was.
Том был не такой пьяный, как Мэри.
Tom wasn't as drunk as Mary was.
Том был не так пьян, как Мэри.
Tom was almost as young as Mary.
Том был почти так же молод, как Мэри.
Her hair was as red as fire.
Волосы у неё были рыжие, как огонь.
Her hair was as red as fire.
У неё были огненно рыжие волосы.
Tom wasn't as surprised as Mary was.
Том был не так удивлён, как Мэри.
I wasn't as lucky as Tom was.
Мне не так повезло, как Тому.
I wasn't as lucky as Tom was.
Мне не так везло, как Тому.
I wasn't as hungry as Tom was.
Я был не такой голодный, как Том.
I wasn't as hungry as Tom was.
Я был не так голоден, как Том.