Translation of "as we go" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We'll talk as we go. | Поговорим по дороге. |
We are making it as we go. | Мы создаем его во время обучения. |
We didn't go as far as Boston. | До Бостона мы не добрались. |
Do we make things up as we go? | Создаём ли мы её по жизни сами? |
It's about as far as we go out. | Это самое отдалённое время, которое только бывает. |
Let's talk as we go along. | Давай поговорим по дороге. |
We may as well all go. | Мы вполне можем все пойти. |
We may as well all go. | Мы можем и все вместе пойти. |
As usual, we don't go there? | Ну, как всегда, не лететь |
Then we shall go as well. | Тогда мы тоже пойдем |
Jerry is recovering as we go... | Джерри быстро восстанавливается |
Gaston, couldn't we go on just as we are? | Гастон, почему мы не можем общаться, как раньше? |
As refugees go home, so must we. | Поскольку возвращаются домой беженцы, пора отправляться и нам. |
And we go to live concerts, and we get that as much as we can. | И мы ходим на живые концерты и впитываем в себя столько, сколько можем. |
We can't always go along, Beau, as much as we may want to. | Мы не всегда уходим вместе, Бо, как бы не хотели этого. |
We highlight the text as we go through the movie. | Мы подсвечиваем текст по мере того, как проигрывается ролик. |
We can all go on behaving just as we did! | Мы же все снова станем вести себя попрежнему. |
We may as well just go on home. | Мы можем с тем же успехом просто пойти домой. |
13. As refugees go home, so must we. | 13. Поскольку возвращаются домой беженцы, пора отправляться и нам. |
We're all making it up as we go | Мы все импровизируем по ходу. |
And as the oceans go so shall we. | Пока жив океан, живы и мы. |
You're content to go on as we are... | You're content to go on as we are... |
Might as well, if we have to go. | Да, если уж надо ехать. |
Father, why can't we go along just as we have been? | Отец. Почему бы нам не оставить все как есть? |
We can go as soon as I've finished signing these contracts. | Пойдём как только я подпишу эти контракты. |
We're gonna go up the river as far as we can. | Мы пройдем вверх по реке насколько сможем. |
I am unsure as to where we will go from there, if we go anywhere at all. | Я не уверен, в каком направлении мы будем двигаться дальше, если вообще будем . |
We couldn't go to all the slums, but we tried to cover as much as we could. | Мы не могли побывать всюду, но мы постарались увидеть все, что возможно. |
As long as we've driven this far, we might as well go on. | Ну, раз уж мы заехали так далеко, так и быть, поедем дальше. |
We are going to need a variable to keep track of the results as we go, as well as a variable to keep track of how many times we go. | Нам понадобится переменная для хранения промежуточных результатов, а также переменная для хранения количества оставшихся шагов. |
I deeply believe, that if we don't go for it together as a country, we don't go forward. | Я глубоко уверен, что если мы не будем идти вместе, как страна, мы не пойдем вперед. |
As we go up higher, the air becomes cooler. | Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух. |
As we go smaller, here is a human hair. | Возьмём что нибудь поменьше, например, человеческий волос. |
Well, I suppose we might as well go home. | Я полагаю, мы можем пойти домой. |
You will see as we go down this hill. | Увидите, когда переедем холм! |
I'm for dividing it up as we go along. | Вам решать. Я бы разделил. Если нет возражений. |
And then we divide the number by 2 as we go forward. | Потом делим число на два и продолжаем то же самое. |
And then as we go further, today we have continuous glucose sensors. | Двигаемся дальше. Уже появились сенсоры для непрерывного измерения уровня сахара в крови. |
So we will be returning to these two ideas as we go. | В дальнейшем мы не раз вернемся к этим двум вопросам |
We would like to establish agreement on each paragraph as we go. | Мы бы хотели достичь согласия по каждому следующему параграфу. |
We could be as descriptive as possible and go into the details. | Мы могли бы быть предельно описательными и изложить все в деталях. |
We create our lives, and we can recreate them as we go through them. | Мы строим свои жизни, и, проживая их, мы перестраиваем их. |
We create our lives, and we can recreate them as we go through them. | Мы создаем нашу жизнь, и если что мы можем её изменить. |
And here we go. Here we go. | На старт, внимание, марш |
And here we go. Here we go. | На старт, внимание, марш... |