Translation of "as we requested" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We urge the United Nations to provide that assistance as fully as possible, as requested by the Iraqi Government. | Мы настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций обеспечивать такую помощь в самом полном объеме в соответствии с просьбой иракского правительства. |
Unable to delete cookies as requested. | Невозможно удалить файлы cookie. |
Revised estimates as requested by the | Пересмотренная смета, запрошенная Генераль |
Revised estimates as requested by the | Пересмотренная смета, запрошенная |
We have a duty to protect Arab lives and values, as Arabs themselves have requested. | У нас есть обязанность защищать жизни и ценности арабов, так как арабы сами об этом попросили. |
1992 1993, as requested in General Assembly | развития культуры в течение периода 1992 1993 годов, запрошенный |
Unable to delete all the cookies as requested. | Невозможно удалить все файлы cookie. |
Revised estimates as requested by the General Assembly | Пересмотренная смета, запрошенная Генеральной Ассамблеей |
129. The provisional measures requested were as follows | 129. В этой просьбе речь шла о следующих временных мерах |
118. The provisional measures requested were as follows | 118. В этой просьбе речь шла о следующих временных мерах |
Tom requested that we take care of his child. | Том попросил нас присмотреть за его ребёнком. |
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible. | Кения просит как можно скорее заполнить эту вакансию. |
(c) Provide, as soon as possible, any information requested by the Mission | с) представлять в кратчайшие сроки любую информацию, которая будет испрошена Миссией |
The Team amplifies these with oral presentations as requested. | При наличии соответствующих просьб Группа дополняет представленные ею доклады своими устными докладами. |
Other credentials, such as bylined articles, may be requested. | Им может быть предложено предъявить и другие подтверждающие документы, такие, как статьи с указанием имени автора. |
Report of the Secretary General as requested by the | Доклад Генерального секретаря, испрошенный в резолюции 47 235 |
As requested in resolution 1595 (2005), we will keep the Council informed of the progress of the Commission's work. | Как предусмотрено в резолюции 1595 (2005), мы будем регулярно информировать Совет о ходе работы этой Комиссии. |
We stand by our commitment to contribute to the national security of Iraq, as requested by the Iraqi Government. | Мы по прежнему привержены укреплению национальной безопасности Ирака, согласно просьбе иракского правительства. |
We were unable to find the webpage that you requested. | Мы не смогли найти в интернете страницу, которую ты просил. |
The details of the two posts requested are as follows | Ниже приводятся подробные сведения о двух испрашиваемых должностях |
Mr. Khalilov confessed guilt in the two murders as requested. | Г н Халилов признал себя виновным в совершении двух убийств, как этого от него требовали. |
The United Nations nevertheless did provide technical advice, as requested. | Тем не менее Организация Объединенных Наций предоставила запрашиваемые технические консультации. |
UNCCD Secretariat activities as requested under selected COP 6 decisions | Направления деятельности Секретариата КБОООН, предложенные в отдельных решениях КС 6 |
Revised estimates as requested by the General Assembly in its | Пересмотренная смета, запрошенная Генеральной Ассамблеей в резолюциях 46 185 В |
The Centre also requested 30 trained mine clearing dogs as well as six trainers. | Центр также попросил направить в его распоряжение 30 минно поисковых собак и шесть инструкторов. |
As our heads of State or Government requested, the European Union will intensify its cooperation as we work towards ambitious, balanced results at the summit. | Как о том просили главы наших государств и правительств, Европейский союз будет интенсифицировать свое сотрудничество в работе ради достижения в ходе саммита далеко идущих и сбалансированных результатов. |
The resources requested from the GEF would be allocated as follows | Ресурсы, запрашиваемые у ГЭФ, будут распределены следующим образом |
As representatives have heard, a roll call vote has been requested. | Как представители уже слышали, поступила просьба о проведении поименного голосования. |
97. Libya requested the Court to adjudge and declare as follows | 97. Ливия просила Суд вынести решение и объявить следующее |
And you've brought none of the grooming items as I requested. | И вы не принесли ни одного из предметов ухода, которые я просил. |
Countries which had not yet replied were requested to do so as soon as possible. | Странам, которые еще не ответили на него, было предложено как можно скорее сделать это. |
(b) A juvenile as young as 8 can be requested to appear before the court | b) несовершеннолетний уже в возрасте 8 лет может быть вызван в суд |
We requested the Mission because of our firm belief in international solidarity. | Мы попросили о создании этой Миссии, поскольку твердо верим в международную солидарность. |
Visits requested | Испрошенные поездки |
Response Requested | Запрошен ответ |
Reply Requested | Запрошен ответ |
Requested Font | Тёмный хакиcolor |
If Requested | Если требуется |
Disconnect requested | Запрошено разъединение |
requested Deadline | Крайний срок |
and requested | а также просила |
Here is what I intend to do, as the Assembly has requested. | Вот что я намерен сделать, как просили об этом члены Ассамблеи. |
Such guidance, as requested by the Security Council, will soon be available. | Такие рекомендации, подготовить которые просил Совет Безопасности, вскоре будут разработаны. |
His delegation intended to submit written comments as the Commission had requested. | Делегация Португалии намерена представить письменные комментарии в соответствии с просьбой Комиссии. |
Under improvements of security and safety, the resources requested are as follows | По проектам совершенствования системы охраны и безопасности испрашиваются ресурсы на следующие цели |
Related searches : As Requested - We Had Requested - We Requested For - We Have Requested - We Are Requested - We Were Requested - As Was Requested - As Requested During - As Requested Basis - Amended As Requested - Information As Requested - As Reasonably Requested - As Requested Below - As Requested Please