Translation of "ask for release" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
For Public Release | Для публичного распространения |
Judge, I've come to ask you to release our funds from the bank. | Судья, я прошу разморозить наши счета в банке. |
Entertainment for DVD release. | Entertainment для выпуска на DVD. |
Not For Public Release | Не для публичного распространения |
Release pressure at strategic points, release pressure for the whole city. | Цель сбросить давление в стратегических точках, распространить его по всему городу. |
They negotiated for my release. | Они договорились о моём освобождении. |
Paid release for study purposes | Оплачиваемый учебный отпуск |
We begged for his release. | Мы просили о его освобождении. |
Articles 15 and 16 provide for measures to prepare for release and for the time of release. | Статьями 15 и 16 предусматриваются меры по подготовке освобождения и определяются сроки освобождения. |
So make provision for them and release them with a seemly release. | (Абу Бакр Джазаири, Айсар ат тафасир ) (когда разводитесь с ними) (чтобы сгладить обиду), и отпускайте их (к своим семьям) прекрасным образом не причиняя им никакой обиды . |
So make provision for them and release them with a seemly release. | Давайте им дары и отпускайте их прекрасным образом. |
So make provision for them and release them with a seemly release. | Одарите их и отпустите их красиво. |
So make provision for them and release them with a seemly release. | Давайте им дары для утешения их души и отпустите с миром, не причиняя им вреда. |
So make provision for them and release them with a seemly release. | Обеспечьте их и отпустите с добром. |
How to Prepare Release Notes GNOME Release Notes Apache Maven Project Release Notes Writing release note, migration guide, FAQ, and documentation entries for TPTP | How to Prepare Release Notes GNOME Release Notes Apache Maven Project Release Notes Writing release note, migration guide, FAQ, and documentation entries for TPTP |
Urge Pingan Beijing for their release. | Призывайте Pingan Beijing освободить их. |
Two were produced for release 1 | Два курса были разработаны для стадии 1 |
Four were developed for release 1 | Четыре курса были разработаны для стадии 1 |
We ask for tolerance and understanding, and we ask for implementation. | Мы просим о проявлении терпимости и понимания и о выполнении обязательств. |
Ask for Tom. | Спроси Тома. |
Ask for confirmation | Подтверждать приём файла cookie |
Ask for confirmation | Запрашивать подтверждение |
Ask Confirmation For | Подтверждения |
Ask for Doubles | Запросить двойной бросок |
Ask for compassion. | Просите, что бы вам было дано милосердие |
Day I ask them, geez, how I see them landing Day I forgot to ask, suddenly suddenly that time, how do you release children home without prayer? | День, когда я спрашиваю их, Боже, как я вижу их посадка день я забыл спросить, вдруг неожиданно то время, как вы отпустите детей дома без молитвы? |
2001 AVN Best Gonzo Release for Please! | AVN Best Gonzo Release for Please! |
This course was developed for release 1 | Этот курс был разработан для стадии 1 |
Seventeen courses were developed for release 1 | Для стадии 1 были разработаны 17 курсов |
We ask for the recognition and involvement of youth we ask for tolerance and understanding and we ask for implementation. | Мы призываем к признанию и привлечению молодежи мы призываем к проявлению терпимости и понимания и мы призываем к выполнению. |
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Радио Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
Sometimes, it's easier to ask for forgiveness, than to ask for permission. | Иногда проще попросить прощения, чем разрешения. |
Post release After its release, W.E. | Релиз упакован в картонный бокс кеер case. |
It was set for a US release in March 2011 and a European release in April. | Она была создана для выпуска в США в марте 2011 года и в Европе в апреле. |
(Video) Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
Don't ask for a contract. Don't ask for explanation to be worked out. | Не спрашивай о контракте. не проси выработать объяснение. |
Will ask for forgiveness. | Попрошу прощения. |
Don't ask for money. | Не проси денег. |
Don't ask for money. | Не просите денег. |
Ask her for advice. | Попроси у неё совета. |
Ask her for advice. | Попросите у неё совета. |
Ask him for advice. | Попроси у него совета. |
Ask him for advice. | Попросите у него совета. |
Ask for his advice. | Спроси у него совета. |
Ask for his advice. | Спросите у него совета. |
Related searches : Ask For - For Release - Ask For Advice - Ask For Directions - Ask For Change - Ask For Tender - Ask For Proof - Ask Permission For - Ask For Bids - Ask For Signature - Ask For Volunteers - Ask For Adding - Ask For Participation - Ask For Consultation