Translation of "assaulting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In December 2017, he was accused of assaulting his father, Todd Palin. | В декабре 2017 года его обвинили в нападении на отца, Тодда Пэйлина. |
Several other protestors were also convicted of assaulting police on the same occasion. | Несколько других протестующих были также обвинены в нападении на полицию на этом же мероприятии. |
Thirty two persons were temporarily detained for intimidation, another for obstruction and assaulting two policewomen. | Тридцать два человека были временно задержаны по обвинению в запугивании, еще один за действия, препятствующие деятельности полиции, и нападение на двух женщин полицейских. |
But so is attacking a mosque or assaulting a Muslim because of his or her faith. | Как и атака на мечеть или нападение на мусульманина по причине его вероисповедания. |
In October of the same year, he was arrested on suspicion of assaulting his former wife. | В октябре того же года он был арестован за нападение на бывшую жену. |
Look, a man is assaulting a woman at 125 West Ninth Street, second floor, at the rear. | В квартире 125 по Западной 9ой улице мужчина избивает женщину. Второй этаж. |
Peer to peer networks assaulting the recording industry free and open source software taking market share from Microsoft | Пиринговые сети атакуют звукозаписывающую индустрию, свободное и открытое программное обеспечение отбирает долю рынка у Microsoft, |
In relation to this incident he was subsequently convicted of assault and battery and assaulting a person in authority. | первой степени с содержанием в изоляторе8. |
A number of them had escaped from the centre on Lampedusa, assaulting and injuring Italian guards in the process. | Некоторые мигранты сбежали из Центра на Лампедузе, атаковав при этом и даже ранив некоторых итальянских охранников. |
Distinguishing themselves, they were chosen to take part in assaulting the White House when the Justice Department deposed President Booth. | Они были выбраны, чтобы принять участие в нападении на Белый дом, когда Министерство юстиции свергнуло президента Бута. |
On the April 22 episode of Raw in London, England, Triple H accepted the match by assaulting Heyman with a Pedigree. | 22 апреля на шоу Raw, проходившем в Лондоне, Triple H согласился принять участие в этом поединке. |
However, in recent years, that custom has been twisted in an alarming way in mainland China to include groomsmen sexually assaulting bridesmaids. | Однако в последние годы он был переиначен в материковой части Китая так, что теперь вызывает тревогу шаферы сексуально домогаются подружек невесты. |
It has become clear that those perpetrating these attacks are assaulting both national and international aid workers with increasing cruelty and violence. | Стало совершенно очевидно, что участники этих нападений выбирают в качестве мишени национальных и международных сотрудников по оказанию помощи, проявляя при этом все большую жестокость и насилие. |
They are intervening in support of a regime that is assaulting civilians in ways not seen since the dark days of Saddam Hussein. | Они вмешиваются, поддерживая режим, который нападает на гражданских лиц, используя методы, которых мир не видел с темных времен Саддама Хусейна. |
Administrators at Penn State have been charged with perjury for allegedly covering up reports that a retired football coach was sexually assaulting boys. | Администрации университета Пенсильвании было предъявлено обвинение в лжесвидетельствовании, поскольку они якобы скрывали, что ушедший на пенсию футбольный тренер насиловал мальчиков. |
Ex combatants continue to violate the fundamental rights of plantation residents with impunity, including by assaulting them and forcing them to tap rubber. | Бывшие комбатанты продолжают безнаказанно нарушать основные права тех, кто проживает на этой плантации, нападая на них и заставляя их вести сбор каучука. |
As soon as Kantakouzenos left Constantinople in July 1341 to campaign against the Empire's enemies who were assaulting it, Apokaukos made his first moves. | Как только Кантакузин покинул Константинополь в июле 1341 года для отражения внешних врагов, напавших на Византию, Апокавк предпринял первые шаги. |
On July 29, 2005, Brent W. Jeffs filed suit accusing three of his uncles, including Warren Jeffs, of sexually assaulting him when he was a child. | 29 июля 2005 год подал иск против троих своих родственников, в том числе Уоррена Джеффса, обвиняя их в сексуальных домогательствах, когда он был ребенком. |
When asked if he had any memory of assaulting Rihanna, he said that he did not, but realized that it occurred, and was sorry for his actions. | Он сказал, что не помнит о нападении на Рианну, но понимал, что оно произошло, и что он сожалеет о событиях той ночи. |
Peer to peer networks assaulting the recording industry free and open source software taking market share from Microsoft Skype potentially threatening traditional telecoms Wikipedia competing with online encyclopedias. | Пиринговые сети атакуют звукозаписывающую индустрию, свободное и открытое программное обеспечение отбирает долю рынка у Microsoft, Skype потенциально угрожает существованию традиционных телекоммуникационных сетей связи, Wikipedia соревнуется с онлайн энциклопедиями. |
Refusing to say where he works exactly, the man confirmed that he is employed by the police, and denied sexually assaulting Yulia, who he says is mentally ill. | Мужчина подтвердил, что является сотрудником полиции, однако точное место работы назвать отказался. Он отрицает факт изнасилования и считает Юлию сумасшедшей. |
Had those four individuals not enjoyed full diplomatic privileges and immunities, they would have immediately faced serious felony charges, ranging from assaulting police officers to incitement to riot. | Если бы эти четыре лица не пользовались в полном объеме дипломатическими привилегиями и иммунитетами, им было бы немедленно предъявлено несколько серьезных обвинений в совершении правонарушений, включая нападение на сотрудников полиции и подстрекательство к мятежу. |
In another episode, members of the Mexican Federal Police are seen assaulting a drug lord in his hacienda, with the implication that they are only doing the bidding of a rival dealer. | В другом эпизоде показано, как сотрудники мексиканской федеральной полиции напали на наркобарона на его гасиенде, подразумевая, что они лишь делают конкурентное предложение дилеру конкурента. |
Ng Lai ying, 30, was convicted of assaulting police during an anti parallel trader protest in March 2015 on the grounds that she had used her breast to attack the police officer. | Инг Лай Йинг, 30 ти лет, была признана виновной в атаке на полицию во время встречного торгового протеста в марте 2015 года на том основании, что она использовала свою грудь, чтобы атаковать офицера полиции. |
24. Agence France Presse reported, on 17 May 1994, that a 17 year old boy was publicly hanged on 16 May 1994 in the holy city of Mashhad on charges of sexually assaulting a minor. | 24. 17 мая 1994 года агентство Франс Пресс сообщило, что 16 мая 1994 года в священном городе Мешхед был публично повешен 17 летний подросток, обвиненный в нападении на несовершеннолетнюю с сексуальными намерениями. |
But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people. | Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу. |
There is little coincidence that these sophisticated sex robots have emerged at a time when women's rights are under threat across the globe, when there is a president in the White House who has bragged about sexually assaulting women. | Это не совпадение что эти сложные секс роботы появились именно тогда, когда права женщин по всему миру оказались под угрозой, когда в Белом доме находится президент, который хвалится тем, что пристает к женщинам. |
Another activist was kicked by military police officer Rogério Costa de Oliveira, who has been accused by social movements of assaulting women in demonstrations in the past, and the moment was captured on film by YouTube user Tandy Firmino | Другой эпизод, в котором уже обвинявшийся ранее общественными движениями в нападении на протестующих женщин офицер полиции Рожерио Коста де Оливейра (Rogério Costa de Oliveira) пинает активистку, был зафиксирован на видео пользователем YouTube под ником Alexandre Firmino |
Outraged by the three and a half month jail sentence given to a woman convicted of assaulting the police with her breasts, more than a dozen organisations have mobilized a breast walk that will take place in Hong Kong on August 2. | Возмущенные тюремным сроком в 3 с половиной месяца, который получила женщина, обвинённая в нападении на полицейского своей грудью, более десятка организаций мобилизовали поход груди , который состоялся в Гонконге 2 го августа. |
In March 2012, TMZ.com reported that celebrity photographer, Delbert Shaw, filed a lawsuit against Green and wife, Megan Fox, in Los Angeles County Superior Court for allegedly assaulting him after taking photographs of the couple while on vacation in Hawaii in 2010. | В марте 2012 года сайт TMZ.com сообщил, что журналист Делберт Шоу подал иск против Брайана Грина и Меган Фокс, обвинив актёра в нападении на него после того, как Шоу сделал снимки пары во время их отдыха на Гавайях в 2010 году. |
A 15 year old girl was sentenced to death in January in Qazvin. On 16 May 1994, according to a report by Agence France Presse, a 17 year old youth was publicly hanged in Mashhad, having been convicted of sexually assaulting an under age girl. | В январе 15 летняя девочка была приговорена к смертной казни в Казвине. 16 мая 1994 года, по сообщению агентства Франс Пресс, в Мешхеде был публично повешен юноша 17 лет, обвиненный в нападении с сексуальными намерениями на несовершеннолетнюю девушку. |
Referring to the act of banditry prescribed by Article 222 of the RA Criminal Code, the circumstance related to the creation, leading an organized armed group (band) or participation in the crimes committed by the band will be present in all those cases when the purpose of the band is assaulting people or organizations. | Что касается актов бандитизма, предусмотренных статьей 222 Уголовного кодекса Республики Армения, то они включают создание вооруженной группы (банды) в целях нападения на лиц или организации, руководство такой группой (бандой) или участие в совершаемых ею преступлениях. |