Translation of "at all ages" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At all ages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Heart disease kills more women at all ages than breast cancer. | Болезни сердца убивают больше женщин всех возрастов, чем рак молочной железы. |
All Ages Reflections on Straight Edge . | All Ages Reflections on Straight Edge . |
Sarcomas affect people of all ages. | Саркома влияет на людей всех возрастов. |
humans die regularly at all ages, there is a statistical spike for musicians who die at 27. | Хотя люди умирают всегда и при любом возрасте, количество смертей музыкантов в возрасте 27 лет значительно увеличивается . |
People of all ages like this song. | Эта песня нравится людям всех возрастов. |
People of all ages like this song. | Эту песню любят люди всех возрастов. |
This movie is appropriate for all ages. | Этот фильм подходит для всех возрастов. |
The film played well with all ages. | В конце фильма женится на Шерри Склизли. |
It is surprising to see people at all ages tightening up their stretched out body. | Очень странно видеть женщин всех возрастов, включая иногда и наших матерей, старающихся подтянуть обвисшие (в силу возраста и образа жизни) участки тела. |
13. Israeli legislation protected children of all ages. | 13. Израильское законодательство обеспечивает защиту детей всех возрастов. |
All ages, solo play, body play, games, taunting. | Играют в одиночку и группами, люди всех возрастов, толкаются и дразнятся. |
So basically, kids of all ages, like us. | Детей всех возрастов, вроде нас. |
Each year, 450,000 people of all ages attend French classes at Alliances Française in 136 countries. | 450.000 человек всех возрастов ежегодно посещают курсы французского языка, организованные под эгидой Alliances Française в 136 странах. |
Cadasil can be seen at young ages, too. | CADASIL можно увидеть в молодом возрасте, тоже. |
That movie is suitable for people of all ages. | Этот фильм подходит для зрителей всех возрастов. |
A colorful tileset designed for kids of all ages. | Цветной набор плиток для детей всех возрастовName |
These worries plague people of all incomes, ages, and in all countries. | Эти заботы близки людям любого достатка, возраста и района. |
But make no mistake, longer lives can and, I believe, will improve quality of life at all ages. | Но будьте уверены, что долгожительство приведёт, и я в этом уверена, к улучшению качества жизни людей всех возрастов. |
The people there were of almost all ranges of ages. | Там были люди разных возрастов. |
One and two seat cars are suitable for all ages. | Одно и двухместные бобы предназначены для всех возрастных категорий. |
Whereas you're possessed of all the wisdom of the ages. | И когда же ты стала одержимой такими премудростями? |
The majority of GISTs present at ages 50 70 years. | Большинство ГИСО развиваются в возрасте 50 70 лет. |
And these ages of man are still at work today. | И сегодня мы по прежнему пользуемся наследием этих эпох. |
Now you see this slight downturn at very advanced ages. | Обратите внимание на незначительное ухудшение, связанное с глубокой старостью. |
They've turned out in extraordinary numbers, representing all ages and all walks of life. | Они вышли в выдающемся количестве, представляющие все возраста, все сферы жизни. |
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages. | В идеале субсидии пошли бы на наем рабочих всех возрастов. |
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home. | Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой. |
More than 30 specimens of all ages are known to science. | Науке известно более тридцати скелетов этого динозавра всех возрастов. |
It is a common problem experienced by people of all ages. | Объём у взрослого человека в среднем равен 7,448 см3. |
He was a great educator of all ages,a yekkeh educator. | Это был великий просветитель всех возрастов, и музыку, педагог. |
For all the ages, they have been saying it, isn't it? | Веками они говорили это, не так ли? |
(Middle Ages). | (Средние века). |
External links Bragi at Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages | Bragi at Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages |
Universal free elementary education for all children and literacy programmes for adults of all ages. | Обеспечение всеобщего бесплатного начального образования для всех детей и осуществление программ обучения грамоте взрослого населения всех возрастов. |
And this was debated in Congress for ages and ages. | Этот вопрос обсуждался в Конгрессе бесконечно. |
All faces, ages, and events, sooner or later, can be found here. | Все лица, возрасты и события рано или поздно можно обнаружить здесь. |
Istanbullus of all ages and backgrounds joined the PRIDE march that day. | В тот день к шествию Прайд присоединились жители Стамбула всех возрастов и социальных статусов. |
It's happened to thousands and thousands of women all through the ages. | Это случается с сотнями тысяч женщин всех возрастов. |
Early Middle Ages. | Ранее Средневековье |
Early Middle Ages | Раннее средневековье |
At these younger ages, there are 102.4 boys for every 100 girls. | В этом возрасте на каждые 100 девочек приходится 102,4 мальчика. |
However, 130 people of all ages, and at all stages of the judicial process (police custody, pretrial detention, convicted minors and adults), are crammed in there. | Однако там содержалось 130 лиц всех возрастов, находившихся на различных этапах судебного производства (задержание, предварительное заключение, уже осужденные несовершеннолетние и взрослые). |
In recent years, I've watched in amazement at people of all ages and from all backgrounds have figured out how to use tablet computers really effectively. | В последние годы я смотрел в изумлении на людей всех возрастов и из всех слоев общества понял, как использовать планшетные компьютеры действительно эффективно. |
If we look at kids of all ages, five year olds are getting two hours of sleep less at night than they did in earlier times. | Обратим внимание на детей разных возрастов. Пятилетние спят на два часа меньше, чем в былые времена. |
Great to see people from all ages at sharkfin protest conservation WildAidHK standup speakup pic.twitter.com PFGgvLrgTh Hannah Tilley ( htilley1_hannah) June 10, 2017 | Я рада видеть стольких людей разного возраста на протесте sharkfin |
Related searches : All Ages - At Ages - From All Ages - Across All Ages - People All Ages - For All Ages - In All Ages - Of All Ages - All Ages Welcome - At Higher Ages - At Different Ages - At These Ages - At All - Takes Ages