Translation of "at his" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If his not at the marathon, he's at his place.
Если не на марафоне, то у себя дома.
Tom looked at his dog and his dog looked at him.
Том посмотрел на свою собаку, а собака посмотрела на него.
At two he lost his mother and at 16 his father.
В два года Котовский потерял мать, а в шестнадцать отца.
At his house.
У него.
At his age...
В егото годы?
At his place?
У себя?
At his age!
В егото годы.
His mother's at home. He's at school.
Его мама дома. Он в школе.
Back at his place...
Вернулся домой...
Look at his buttons.
Полюбуйся на его пуговки.
Look at his whiskers.
Посмотрите на его усы.
Look at his clothes.
Незнакомец.
Look at his size.
Ты только посмотри.
Look at his skin.
Посмотри на его кожу.
Look at his hair.
Посмотри на его волосы.
He's at his niece's.
Наверное, он у племянницы.
He stuck out his tongue at his teacher.
Он показал учителю язык.
Tom spent his summer vacation at his grandmother's.
Том провёл летние каникулы у бабушки.
At his bedside was his physician, Dr. Curley...
У его постели был врач, доктор Кёрли
No answer at his office nor his dressing room.
Его нет ни в кабинете, ни в гримерке.
His family was by his side at the time of his death.
Родился в Нью Йорке в итальянской семье.
To bind his princes at his pleasure and teach his senators wisdom.
(104 22) чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.
He gnaws at his hands, rips out his veins with his nails.
Он грызет свои руки, рвет вены своими ногтями.
This ended his efforts to prove that he was at his workplace at the time
На этом его попытки доказать, что он был при исполнении служебных обязанностей , прекратились.
After his spell at the Antwerp side, he went on with his career at K.S.C.
В сборной дебютировал 13 июня 1999 года в матче против Египта.
Stared at me with those black goggles of his, and then at his sleeve. Well?
Уставился на меня своими черными очками из его, а затем его за рукав. Ну?
I'd looked at his eyes, and I saw his eyes looked at this bottle top.
Я посмотрел ему в глаза и увидел, что его глаза смотрят на вершину бутылки.
Oblonsky looked at his watch.
Степан Аркадьич взглянул на часы.
Aboud was at his bedside.
Абауд его навещал.
Everybody laughed at his error.
Все смеялись над его ошибкой.
His dog barks at me.
Его собака лает на меня.
Don't laugh at his mistake.
Не смейся над его ошибкой.
Don't laugh at his mistake.
Не смейтесь над его ошибкой.
She's pleased at his success.
Она рада его успеху.
He glanced at his watch.
Он взглянул на часы.
He glanced at his watch.
Он посмотрел на часы.
He's working at his English.
Он работает над своим английским.
He is at his desk.
Он за своим столом.
He is at his desk.
Он у себя за столом.
He looked at his watch.
Он посмотрел на часы.
They laughed at his mistake.
Они смеялись над его ошибкой.
I laughed at his joke.
Я смеялась над его шуткой.
He is at his office.
Он у себя в офисе.
Tom is at his desk.
Том сидит за своим столом.
Tom is at his desk.
Том у себя за столом.